
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mũi kim
The origin of the word "needlepoint" dates back to the 16th century. At that time, the term "needwork" referred to a type of embroidery that used a needle to create a series of loops on a fabric. Over time, the term evolved to "needlepoint," which specifically referred to the type of embroidery that used a pointed needle to create intricate designs on canvas. In the 18th century, needlepoint became a popular form of decoration on furniture, particularly on upholstery and pillow covers. The term "needlepoint" was also used to describe the distinctive style of embroidery that characterized this type of work, which was characterized by its use of yarn, thread, or fiber to create intricate designs on a canvas or fabric. Today, needlepoint is still a popular form of embroidery, and the term is widely used to describe this specific type of needlework.
Jane thích thiết kế những họa tiết hoa phức tạp trên vỏ gối thêu kim của mình.
Sarah đang thêu một tác phẩm cho đám cưới của chị gái mình, với hy vọng tạo ra một món quà hoàn hảo.
Cửa hàng địa phương cung cấp nhiều loại chỉ nhiều màu sắc dành cho những người đam mê thêu kim như Emily.
Là một người thêu kim giàu kinh nghiệm, Lisa đã dạy các lớp về cách tạo ra các bức tranh phong cảnh và chân dung chi tiết bằng kỹ thuật khâu.
Bà của Susan đã để lại một bộ sưu tập tranh thêu kim và khung tranh cổ điển, Susan đã cẩn thận bảo quản và trưng bày chúng tại nhà.
Bill đã phát hiện ra tài năng tiềm ẩn của mình trong nghệ thuật thêu kim và dành cả cuối tuần để miệt mài với tác phẩm mới nhất của mình, thêm vào những chi tiết tỉ mỉ cho các tác phẩm.
Cuộc đấu giá từ thiện có một tấm thảm thêu kim tuyệt đẹp, được dệt bằng nhiều màu sắc rực rỡ và họa tiết phức tạp, đã quyên góp được hàng ngàn đô la cho mục đích từ thiện.
Lúc đầu, Karen gặp khó khăn với những mũi khâu, nhưng cô sớm tìm thấy sự thoải mái và mãn nguyện trong quá trình thiền định bằng kim khâu.
Chiếc gối thêu kim cổ được truyền qua nhiều thế hệ, giữ một vị trí đặc biệt trong lịch sử gia đình và được trưng bày trang trọng trên ghế sofa phòng khách.
Cháu trai của Paul rất thích thú với sở thích thêu kim của chú mình và háo hức theo dõi Paul thể hiện sự khéo léo và kỹ năng khâu một mảnh vải nhỏ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()