
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mũ ngủ
The origin of the word "nightcap" dates back to the 17th century. A nightcap was originally a type of loose-fitting cap worn to bed, typically made of cotton or wool. The term "nightcap" referred to this type of headgear, which was designed to keep one's head warm during sleep. In the 18th century, the term "nightcap" took on a new meaning. It began to be used to describe a small, sweet or spirited drink consumed before retiring to bed, often to help with relaxation and induce a good night's sleep. This practice was popular among the upper classes in Europe and the United States. Today, the term "nightcap" is still used to describe a sleep-inducing drink, often featuring a relaxing ingredient such as chamomile or lavender. It can also refer to a small, sweet beverage enjoyed before bedtime, such as a glass of wine or a cup of hot chocolate.
noun
mosquito net
glass of wine before bed
(US, US idiom) final match; final race
a drink, usually containing alcohol, taken before going to bed
một thức uống, thường chứa cồn, uống trước khi đi ngủ
(in the past) a soft cap worn in bed
(trong quá khứ) một chiếc mũ mềm đội trên giường
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()