
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cành ô liu
The word "olive branch" can be traced back to ancient Greece, where the olive tree was considered a symbol of peace and prosperity. In Greek mythology, the goddess of wisdom and peace, Athena, was associated with the olive tree. According to legend, Athena and Poseidon, the god of the sea, both claimed the same city, Athens. To decide the winner, they agreed to let the people choose their patron by providing a gift. Poseidon struck the ground with his trident, creating a saltwater spring. Athena, on the other hand, presented an olive tree, symbolizing peace and prosperity. The people chose Athena, and the olive branch became a symbol of peace throughout Greece. The association of the olive branch with peace continued through ancient Rome. The Romans harvested olives and used them for food and lamps. They also adopted the Greek tradition of using olive branches as a symbol of peace and victory. During triumphal processions, Roman generals would carry olive branches as a symbol of peace and their victorious return to the city. In modern times, the olive branch has retained its symbolism of peace. It is commonly used as a symbol throughout the world, particularly in political contexts. The United Nations, for example, features an olive branch among its symbols, representing its commitment to international peacekeeping efforts. The theme of peace is also celebrated during the annual European Day of Peace on May 21, where olives and olive branches are distributed. In summary, the origin of the word "olive branch" can be traced back to ancient Greece, where the olive tree was associated with the goddess of wisdom and peace. This symbolism continued through ancient Rome and has endured to the present day, where the olive branch remains a powerful symbol of peace and prosperity.
Các chính trị gia bất đồng đã đưa ra cành ô liu bằng cách đề xuất một loạt các cuộc đàm phán thỏa hiệp.
Sau nhiều tháng tranh cãi gay gắt, cặp đôi cuối cùng đã đồng ý tìm đến liệu pháp trị liệu dành cho các cặp đôi.
Các đối thủ kinh doanh đã gạt bỏ bất đồng và đưa ra lời đề nghị hòa giải bằng cách đề xuất một vụ sáp nhập có lợi cho cả hai công ty.
Các phe phái đối địch trong khu vực đã có động thái táo bạo hướng tới hòa bình bằng cách đưa ra cành ô liu cho nhau.
Những người bạn xa lạ đã cố gắng làm hòa bằng cách đưa cành ô liu và mời nhau đi ăn trưa.
Các cuộc đàm phán đổ vỡ có thể được khôi phục nếu cả hai bên thể hiện thiện chí muốn đưa ra giải pháp hòa bình.
Học sinh bị bắt nạt đã tự đứng lên bảo vệ mình và đưa cành ô liu cho những kẻ hành hạ mình, yêu cầu được bắt đầu lại.
Các thành viên bất hòa trong ban nhạc đã cùng nhau bàn bạc và đồng ý tham gia liệu pháp nhóm để gạt bỏ bất đồng sang một bên.
Những người hàng xóm cay đắng đã làm nhau ngạc nhiên bằng cách đưa ra một nhánh ô liu và thỏa thuận về một ý tưởng chung về khu vườn.
Những người bạn đời cũ hy vọng sẽ hâm nóng lại mối tình lãng mạn của họ bằng cách chìa cành ô liu và khơi dậy những kỷ niệm cũ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()