Definition of the word ordinand

Pronunciation of vocabulary ordinand

ordinandnoun

được phong chức

/ˈɔːdɪnænd//ˈɔːrdɪnænd/

Origin of the word ordinand

The word "ordinand" refers to a person who is preparing to be ordained as a minister, priest, or deacon in several Christian denominations. The origin of the term "ordinand" can be traced back to the Latin word "ordonnare," which means "to arrange" or "to order." In medieval times, the process of becoming an ordained minister involved a series of steps or orders that the candidate had to complete. These orders, known as minor orders, consisted of porter, exorcist, lector, and acolyte, which were seen as stages of preparation for the major orders of subdeacon, deacon, priest, and finally bishop. These orders were considered as places in the liturgical hierarchy and each carried specific duties and responsibilities. The term "ordinand" was adopted by the Church to describe a person who had completed his minor orders and was ready to receive the higher orders. This terminology emphasizes the organized and structured approach to training and preparing future ministers, and underscores the importance of obedience and faithfulness to the Church's teachings and traditions. In summary, the word "ordinand" reflects the long-standing Christian tradition of preparation and training for ordained ministry, with its roots in the Latin word "ordonnare" and the structured sequence of minor and major orders that have been integral to the Church's history.

Vocabulary summary ordinand

typenoun

meaning(religion) ordained person

Example of vocabulary ordinandnamespace

  • After completing her theological studies, Sarah was accepted as an ordinand in the Anglican Church and began her training for the priesthood.

    Sau khi hoàn thành chương trình thần học, Sarah được Giáo hội Anh giáo chấp nhận làm linh mục và bắt đầu đào tạo để trở thành linh mục.

  • As an ordinand, James spent three years studying theology and pastoral care, preparing for his ordination to the diaconate.

    Với tư cách là một linh mục, James đã dành ba năm để học thần học và chăm sóc mục vụ, chuẩn bị cho việc thụ phong phó tế.

  • The ordinand delivered a powerful sermon during the service, demonstrating the depth of her theological knowledge and passion for ministry.

    Nữ tu đã có bài giảng sâu sắc trong buổi lễ, thể hiện kiến ​​thức thần học sâu rộng và lòng đam mê mục vụ của bà.

  • The ordinand spent a week on a pastoral placement, working alongside an experienced vicar to learn about the practical aspects of church life.

    Người thụ phong đã dành một tuần thực tập mục vụ, làm việc cùng một vị mục sư giàu kinh nghiệm để tìm hiểu về những khía cạnh thực tế của đời sống nhà thờ.

  • The ordinand, who had grown up in a predominantly Muslim community, spoke about the challenges and opportunities of serving in an interfaith context during her ordination vows.

    Nữ tu, người lớn lên trong một cộng đồng chủ yếu là người Hồi giáo, đã nói về những thách thức và cơ hội khi phục vụ trong bối cảnh liên tôn trong lời tuyên thệ thụ phong của mình.

  • The newly ordained deacon, still an ordinand in the process of being trained for the priesthood, took on her first pastoral duties at a nearby parish.

    Người phó tế mới được thụ phong, vẫn đang trong quá trình đào tạo để trở thành linh mục, đã đảm nhận nhiệm vụ mục vụ đầu tiên của mình tại một giáo xứ gần đó.

  • The group of ordinands gathered in the chapel for their regular study and reflection sessions, as they sought to deepen their understanding of Christian faith and practice.

    Nhóm tân chức tập trung tại nhà nguyện để tham gia các buổi học tập và suy ngẫm thường kỳ, nhằm tìm cách đào sâu hiểu biết về đức tin và thực hành Kitô giáo.

  • The ordinand's wife, who had supported her throughout her training, prayed with her during the night before the big ordination ceremony, encouraging her to trust in God's call.

    Vợ của người thụ phong, người đã ủng hộ cô trong suốt quá trình đào tạo, đã cầu nguyện cùng cô vào đêm trước buổi lễ thụ phong trọng đại, khuyến khích cô tin vào tiếng gọi của Chúa.

  • The ordinand was honored to be invited to attend a conference for female Anglican priests, where she could share her experiences and learn from other women in ministry.

    Nữ tu sĩ rất vinh dự khi được mời tham dự một hội nghị dành cho các nữ linh mục Anh giáo, nơi bà có thể chia sẻ kinh nghiệm của mình và học hỏi từ những phụ nữ khác trong chức thánh.

  • As a newly ordained priest, the ordinand was eager to begin her work in the world, serving her parishioners with love and humility, and continuing her formation as a disciple of Christ.

    Là một linh mục mới được thụ phong, nữ tu này háo hức bắt đầu công việc của mình trên thế giới, phục vụ giáo dân bằng tình yêu thương và sự khiêm nhường, và tiếp tục quá trình đào tạo của mình như một môn đồ của Chúa Kitô.


Comment ()