
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tẩy chay
The word "ostracize" has a fascinating origin. It comes from ancient Greece, specifically from the city-state of Athens. In ancient Greek politics, "ostrakismos" (οστρακισμός) was a process of banishing a citizens from the city. Here's how it worked: whenever there was a crisis or a controversy, the Athenians would hold a public assembly where they would vote on who to ostracize. Citizens would write the name of the person they wanted to banish on a piece of broken pottery, called an "ostrakon" (οστράκον). The person with the most votes would be exiled from Athens for a period of 10 years. Over time, the term "ostracize" evolved to mean "to banish or reject someone socially or publicly." Today, we use it to describe the public shaming or exclusion of someone, often in a context unrelated to ancient Greek politics.
transitive verb
exile
expel, boycott, exclude (organization...)
Hội đồng nhà trường đã quyết định tẩy chay học sinh bị phát hiện gian lận trong một kỳ thi quan trọng, cấm em này tham gia bất kỳ hoạt động nào của trường trong một học kỳ.
Nhóm bạn đã xa lánh thành viên mới vì lên tiếng phản đối ý tưởng của thủ lĩnh, điều này cho thấy rõ ràng rằng cô ấy không còn được chào đón trong nhóm của họ nữa.
Cộng đồng xa lánh cặp đôi này vì đã mang thai trước hôn nhân, từ chối giao du với họ cho đến khi họ kết hôn và chuyển đi nơi khác.
Ban quản lý công ty đã xa lánh nhân viên đã báo cáo về hành vi vi phạm an toàn, cho rằng anh ta đã tung tin đồn sai sự thật và yêu cầu anh ta từ chức.
Đội đã tẩy chay cầu thủ lên tiếng về hành vi ngược đãi của huấn luyện viên, chứng tỏ anh ta không còn được coi trọng nữa và buộc anh ta phải rời khỏi đội.
Khu phố xa lánh gia đình chọn dạy con tại nhà, áp đặt sự cô lập xã hội lên họ và tạo ra một môi trường thù địch.
Hiệu trưởng nhà trường đã xa lánh cậu học sinh đã nghi ngờ thẩm quyền của cô, sử dụng quyền lực của cô để cô lập và đe dọa cậu trước mặt bạn bè.
Khoa của trường đại học đã xa lánh vị giáo sư chỉ trích chính sách của khoa, từ chối cung cấp cho ông mọi nguồn lực và cơ hội cho đến khi ông lặng lẽ từ chức.
Trung tâm cộng đồng đã xa lánh người phụ nữ thách thức nền văn hóa gia trưởng của họ, ám chỉ rằng cô ấy là kẻ gây rối và khuyến khích những người phụ nữ khác xa lánh cô ấy.
Nhà thờ xa lánh cặp đôi phản đối tín ngưỡng truyền thống của mình, trục xuất họ khỏi giáo đoàn và tuyên bố họ là những kẻ bị ruồng bỏ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()