
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cao hơn
The word "outgrow" is a combination of the prefix "out-" and the verb "grow". "Out-" indicates exceeding or surpassing, while "grow" refers to the process of increasing in size or development. The first recorded use of "outgrow" dates back to the 14th century. It originally meant to grow beyond something, but later evolved to encompass the idea of becoming too large for something or developing beyond a previous stage.
transitive verb outgrew, outgrown
bigger, grow taller, grow faster, develop faster
get rid of (bad habits...) when growing up
to outgrow one's shyness
to grow too big to be able to wear or fit into something
phát triển quá lớn để có thể mặc hoặc phù hợp với một cái gì đó
Cô ấy đã lớn hơn bộ đồng phục học sinh của mình.
Công ty đã phát triển vượt xa các văn phòng của mình.
to grow taller, larger or more quickly than another person
để phát triển cao hơn, lớn hơn hoặc nhanh hơn người khác
Anh ấy đã trưởng thành hơn anh trai mình rồi.
to stop doing something or lose interest in something as you become older
ngừng làm việc gì đó hoặc mất hứng thú với việc gì đó khi bạn già đi
Anh ấy đã vượt xa niềm đam mê nhạc rock của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()