
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giày đi mưa
The word "overshoe" has its origins dating back to the 16th century when elite individuals in Europe would wear leather covers over their shoes to protect their expensive footwear from dirt, mud, and snow. These leather covers were originally referred to as "chelfers," which is a German word meaning "sock" or "slipper." However, the term "overshoes" became popular in the late 19th century as new materials such as rubber and plastic were being developed. These materials made it possible to create lightweight, waterproof covers for shoes, which were essential for outdoor activities such as hunting, fishing, and boating. The term "overshoes" is derived from the fact that they are worn over regular shoes to protect them from the elements. The word became especially popular during World War II when soldiers wore overshoes to keep their feet dry and warm in difficult terrain and harsh weather conditions. Today, overshoes are commonly used in a variety of industries and situations, including construction, healthcare, and agriculture, to prevent the transfer of dirt, germs, and other contaminants. The materials used to make modern overshoes have evolved to include a wide range of fabrics, such as synthetic blends, latex, and polyurethane, to provide optimal protection and comfort. Regardless of the material, overshoes continue to serve a practical and functional purpose, preventing damage to shoes and protecting the user from environmental hazards.
noun
shoe covers (put on over regular shoes to wear in the rain, snow...)
Bob bị trượt chân trên vỉa hè đóng băng trong lúc đi làm buổi sáng và vội vàng đi giày đi mưa để tránh giày bị ướt và hỏng.
Sếp của Jennifer yêu cầu cô đi cùng ông đến văn phòng khách hàng, nhưng trời bên ngoài đang mưa rất to nên cô nhớ mang theo giày đi mưa để giữ cho giày sạch sẽ và khô ráo.
Khi tuyết bắt đầu rơi dày, Patricia đi giày ngoài để bảo vệ đôi bốt da của cô khỏi bùn và nước đá trên vỉa hè.
Công việc của Ruben đòi hỏi anh phải đi công tác thường xuyên, và anh luôn đảm bảo đóng gói giày đi mưa vào trong vali bất cứ nơi nào anh đến để tránh đôi giày đắt tiền của mình bị hỏng.
Vợ của Mark đã mắng anh vì không mang theo giày đi mưa trong chuyến công tác gần đây tới Anh, nơi anh phải đi bộ qua lớp bùn dày tới hai feet bằng đôi giày thông minh của mình.
Emily đã chọn đi giày cao gót cùng với váy dạ hội đến sự kiện trang trọng vì trời sắp mưa, cô không muốn làm bẩn đôi giày mới của mình bằng vũng nước.
Phòng tập nhảy của Martha có chính sách nghiêm ngặt về giày dép, nhưng với đôi giày đi trong nhà, cô có thể thoải mái đi giày nhảy mà không phải lo lắng về bụi bẩn từ sàn phòng tập.
Jonathan gần đây đã đầu tư vào một đôi giày hiệu mà anh ngại mang ra ngoài trời, và bắt đầu mang theo giày đi khắp nơi để bảo vệ chúng khỏi bị hư hại.
Người công nhân nhà máy biết rằng công việc của mình sẽ khiến giày tiếp xúc với hóa chất độc hại, vì vậy, anh ta luôn đi giày cao su để tránh làm hỏng giày hoặc sức khỏe của mình.
Người quản lý nhà hàng yêu cầu tất cả nhân viên phải đi giày bao ngoài để giữ gìn vệ sinh sàn nhà hàng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()