
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
xe chở lúa
The term "paddy wagon" is a popular American slang phrase used to describe a police van used for transporting prisoners. The origins of the term can be traced back to the late 19th century, during a time when Irish Catholic immigrants were commonly referred to as "Paddies" due to their suspicious-looking red hair. In many New York City neighborhoods with large Irish populations, the police force was also predominantly made up of Irish officers. These officers would use the vans, which were often called "cage wagons," to transport arrested suspects around the city. Over time, the name "paddy wagon" came to be associated with these vans due to the high number of Irish prisoners they carried. The first documented use of the term "paddy wagon" was in a newspaper article published in 1899, in which it was described as a "van to transport 'Paddies' to and from the station house." While the term has been in use for over a century, it has lost some of its original derogatory connotations and is now commonly used in popular culture, such as in TV shows and movies, to describe any police van used for transporting prisoners.
Cảnh sát đã đến hiện trường bằng xe chở tù sau khi nhận được báo cáo về một vụ cướp có vũ trang.
Bị cáo đã được áp giải đến tòa án bằng xe chở tù sau khi bị bắt.
Chiếc xe chở tù nhân đi qua những con phố đông đúc và gây ra một sự náo động lớn.
Sau một đêm dài tuần tra thành phố, cảnh sát đưa những người bị bắt lên xe chở tù và tiến về đồn.
Chiếc xe chở tù nhân dừng lại ở một đồn cảnh sát gần đó để thả những tên tội phạm đã bị bắt giữ trong suốt buổi tối.
Nghi phạm bị đưa đến đồn cảnh sát trên xe tù, đầu cúi thấp và hai tay bị còng ra sau lưng.
Chiếc xe chở tù nhân đi qua ngã tư đông đúc khi đám đông ở trung tâm thành phố dừng lại để ngắm nhìn cảnh tượng đó.
Cảnh sát đưa những người bị bắt giữ cuối cùng lên xe chở tù nhân và lái xe đi vào màn đêm, tiếng động cơ nổ máy.
Chiếc xe chở tù nhân lắc lư tiến về phía trước khi viên sĩ quan lái xe phóng đi, tiếng còi hú inh ỏi, trên đường đến đồn cảnh sát.
Chiếc xe chở tù nhân tiến đến tòa án, những người bị cáo bên trong đã sẵn sàng đối mặt với phiên tòa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()