
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
con ngựa kịch câm
The term "pantomime horse" originated in England during the 19th century. Pantomime is a form of traditional British entertainment that combines singing, dancing, and acting with slapstick comedy. Horses have been a popular subject in pantomimes, as they provide an opportunity to depict a comically exaggerated version of a real animal. In a pantomime, a horse is created by having two actors dress up in horse costumes. One actor wears the front half of the horse, with a horse head and chest, while the second actor wears the back half with a horse's rear end. The two actors must coordinate their movements to create the illusion of a single horse. This style of horse representation became popular in pantomimes due to the challenges of working with real horses on stage. The word "pantomime horse" is a combination of "pantomime" and "horse," which simply refers to the comically exaggerated horse that is used in pantomime performances. The term has since entered popular culture as a playful way to describe large, unwieldy objects or situations that appear comically awkward due to their size or complexity.
Những đứa trẻ cười khúc khích thích thú khi chú ngựa trong vở kịch câm nhảy múa vui vẻ quanh sân khấu trong suốt vở kịch của trường.
Giữa khu chợ đông đúc, một nhóm ngựa diễn kịch câm diễu hành qua, làm vui đám đông bằng những cử chỉ hài hước.
Con ngựa trong vở kịch câm cúi chào và nhún mình một cách tao nhã, ra hiệu để khán giả vỗ tay sau khi hoàn thành một màn trình diễn hoàn hảo.
Mặc bộ trang phục màu hồng rực rỡ, chú ngựa trong vở kịch câm nhảy nhót và xoay tròn, cái đuôi dài màu hồng kéo lê phía sau khi ánh đèn sân khấu dõi theo từng chuyển động của chú ngựa.
Bờm dài màu vàng của chú ngựa trong vở kịch câm tung bay trong gió khi phi nước đại qua đám đông, tạo nên một làn sóng tiếng cười và sự phấn khích.
Với phần mông nhô lên, chú ngựa trong vở kịch câm này lắc đầu và vẫy tai, biểu diễn một khoảnh khắc hài hước khiến khán giả cười nghiêng ngả.
Cùng với âm nhạc sôi động, chú ngựa trong vở kịch câm hí vang, nhảy nhót và phi nước đại quanh sân khấu, khiến trẻ em tụ tập tại khán phòng của trường vô cùng thích thú.
Con ngựa trong vở kịch câm này đùa giỡn với một người dân gần đó, giả vờ tinh nghịch, trước khi nhảy vọt đi xa, để lại một tràng cười theo sau.
Trong màn trình diễn khéo léo đầy ấn tượng, chú ngựa trong vở kịch câm đã chuyển mình thành một vũ công ba lê, mê hoặc khán giả bằng màn trình diễn tao nhã.
Khuôn mặt hói, sáng bừng của chú ngựa trong vở kịch câm tỏa ra sự hài hước và niềm vui khi nó tạo ra một loạt các tư thế vui nhộn, khiến đám đông cười khúc khích vì thích thú.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()