
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bãi đậu xe
The term "parking lot" refers to a designated area for cars to be parked, usually associated with public or private establishments like malls, offices, and residential complexes. The origins of the term can be traced back to the mid-20th century when the rise of automobiles and increased urbanization led to the development of large parking structures. Initially, the term "parking lot" was used to describe any open space where cars could be parked, typically on the street or in a public square. However, as more urban areas began to develop parking garages and multi-level structures, the term "parking lot" came to refer specifically to outdoor parking areas that were often uncovered or only partially covered. The prefix "park" in "parking lot" was used to indicate that the space served a similar function to a park – it provided a convenient and accessible location for people to leave their vehicles. The word "lot" refers to a patch of land that has been divided into designated plots, in this case providing individual spots for cars to be parked. In summation, the term "parking lot" came to describe outdoor parking areas during the mid-20th century when the proliferation of automobiles led to a need for organized and convenient parking solutions, particularly in densely populated urban areas.
Trung tâm thương mại đông đúc có bãi đậu xe lớn với đầy xe hơi và xe tải, tất cả đều tranh giành một chỗ.
Bãi đậu xe phía sau rạp chiếu phim gần như trống rỗng vào buổi chiếu phim buổi trưa trong tuần.
Chúng tôi đi vòng quanh bãi đậu xe trong vài phút trước khi cuối cùng tìm thấy một chỗ trống.
Bãi đậu xe bên ngoài địa điểm tổ chức buổi hòa nhạc được thắp sáng bằng đèn neon đầy màu sắc vào ban đêm.
Bãi đậu xe tại sân bay trở nên hỗn loạn vào giờ cao điểm khi xe ô tô bấm còi inh ỏi và xếp hàng dài.
Trung tâm mua sắm hoàn toàn mới có bãi đậu xe rộng rãi và đủ ánh sáng cho khách hàng.
Bãi đậu xe đông đúc của đấu trường thể thao chật kín những người tụ tập nướng bánh mì kẹp thịt và uống bia.
Các nhân viên của tòa nhà văn phòng đỗ xe ở bãi đỗ xe ngầm, tránh cảnh chen chúc, náo nhiệt của bãi đỗ xe đông đúc ở phía trên.
Bãi đậu xe của bệnh viện chỉ dành cho xe cấp cứu.
Cửa hàng nhỏ trong trung tâm thương mại có bãi đậu xe nhỏ ấm cúng chỉ có một số ít chỗ dành cho khách hàng trung thành.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()