
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
kẻ phá đám
The term "party pooper" originated in the 1950s in the United States as slang to describe a person who ruins or dampens the atmosphere of a festive gathering. The origin of the expression is debated, with some pointing to its possible connection to the children's game "Pass the Parcel," where a wrapped gift is passed around until the music stops, and the person holding it at that point has to "poop the party" by opening the gift and revealing the contents. Others suggest that the term might be derived from the phrase "party foul," a breach of etiquette or misconduct at a party that disrupts the flow of the event. Whatever its origins, "party pooper" has become a popular colloquialism in English-speaking cultures, widely used to describe someone who is overly serious, quarrelsome, or uncooperative in a social context.
Người bạn của Rachel, Mark đã phá hỏng bữa tiệc sinh nhật bất ngờ khi vô tình tiết lộ thời gian đến của khách cho cô gái tổ chức sinh nhật. Anh ta chắc chắn đang hành động như một kẻ phá đám.
Trời mưa đã phá hỏng hoàn toàn buổi tiệc cưới ngoài trời được lên kế hoạch tổ chức ở sân sau.
Vị khách từ chối tham gia trò chơi trên sàn nhảy và bỏ về sớm bị những vị khách khác coi là kẻ phá đám.
Giáo viên phản đối mạnh mẽ kế hoạch tổ chức tiệc lớp và cho rằng đó là sự lãng phí thời gian và nguồn lực đã bị học sinh gắn mác là kẻ phá đám.
Bất chấp những nỗ lực của gia đình cô gái tổ chức sinh nhật, người hàng xóm đã gọi cảnh sát vì tiếng nhạc lớn và những vị khách ồn ào đã ngay lập tức phá hỏng bữa tiệc.
Người bạn bỏ cuộc vào phút cuối vì bận công việc thực sự là kẻ phá hỏng buổi đi chơi của nhóm.
Vị khách phàn nàn về đồ ăn nhẹ, đồ uống và bọn trẻ ồn ào trong suốt bữa tiệc bị coi là vị khách đến từ địa ngục và là kẻ phá hỏng bữa tiệc.
Vị khách hướng nội, sống khép kín và tránh giao lưu với những người khác trong bữa tiệc bị những vị khách khác coi là kẻ phá đám.
Người hàng xóm phản đối hệ thống âm thanh và tiếng nhạc lớn phát ra từ bữa tiệc ở sân sau nhà hàng xóm bị coi là kẻ phá đám, làm hỏng tâm trạng của những người dự tiệc.
Người dự tiệc liên tục phàn nàn về đồ trang trí, đồ ăn, bánh và trò chơi rõ ràng là một kẻ phá đám khó chịu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()