
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
gói trả tiền
The term "pay packet" originated in the 19th century, during the industrial revolution when factories began to replace home-based work. Prior to this time, workers were often paid on a piecework or daily wage basis, receiving payment for each item produced or work performed each day. As factories grew and became more complex, large companies needed a more efficient method to pay their employees. They introduced the "weekly pay packet" as a standardized way of distributing wages. The pay packet, which was typically made of brown paper and folded into a rectangular shape, contained the worker's gross pay, deductions for taxes, insurance, and other expenses, and the net amount owed. The phrase "pay packet" derived from the way these packets were handed out to workers at the end of the week. The phrase has since evolved to refer more broadly to an employee's regular salary or wages, regardless of the specific method of payment. Today, the term "pay packet" is still used colloquially in some parts of the world, particularly in the UK, and is seen as a nostalgic reference to the era of industrialization and the era of factory pay. With the development of digital banking, direct bank transfers have become increasingly popular, leading to a decline in the usage of the phrase "pay packet". However, it still holds a strong nostalgic value for some individuals, particularly those who grew up during the time when pay packets were the typical method of payment.
Tháng này, mức lương của Dave tăng đáng kể nhờ sự chăm chỉ và tận tụy của anh ấy với công ty.
Bất chấp tình hình kinh tế khó khăn, mức lương mới nhất của Sarah vẫn vượt quá mong đợi của cô.
Mức lương của Mark phản ánh sự thăng tiến và mức độ trách nhiệm cao hơn của anh trong tổ chức.
Mức lương mà Karen nhận được thấp hơn một chút so với dự kiến, nhưng cô ấy hy vọng sẽ nhận được tiền thưởng vào quý tới để bù đắp.
Trong lương của Emma có một khoản tiền thưởng hậu hĩnh vì đã vượt chỉ tiêu bán hàng.
Tổng giám đốc điều hành đảm bảo với hội đồng quản trị rằng họ sẽ thấy mức lương của mình được cải thiện sau quý thành công của công ty.
Bảng lương của James cho thấy một dòng tiền làm thêm giờ ổn định, minh chứng cho sự sẵn sàng nỗ lực hết mình của anh.
Mức lương của Anne thấp hơn một chút so với trước đây do cô mới nghỉ phép gần đây, nhưng cô rất biết ơn vì thời gian nghỉ này và dự định sẽ đền bù bằng một màn trình diễn ấn tượng khi trở lại.
Gói lương của Paul có một bất ngờ thú vị dưới dạng tiền thưởng giữ chân, nhằm mục đích giữ anh ở lại công ty sau thời gian tìm kiếm việc làm kỹ lưỡng.
Khi nhận được lương, Charlie nhận ra rằng khoản khấu trừ tiền lương của mình đã thay đổi và ngay lập tức liên hệ với phòng nhân sự để giải quyết vấn đề.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()