
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ống hòa bình
The term "peace pipe" is a traditional indigenous "calumet" used in ceremonies and diplomatic negotiations by various Native American tribes, particularly those in the Great Plains region. The calumet is a long, decorated smoking pipe carved from a single piece of wood, usually made from cherry, maple, or gumwood. The exact origin of the word "peace pipe" is not fully known, but it likely derives from the French "chaudoire de la paix" or "smoking pipe of peace," which was used to describe the calumet by French explorers and traders who encountered Native American tribes in the 17th century. The English later adopted the French phrase, spelling it "peace pipe," which became a commonly used term in English to describe the ceremonial pipe. The calumet is considered a sacred object steeped in spiritual significance. For indigenous people, the calumet represents a symbol of unity, cooperation, and respect in negotiations and Treaty-making. It is a tangible representation of the preservation of the sacred trust between peoples, a reminder of sustainable land practices, and a beacon in times of crisis and renewal. The calumet continues to play an essential role in indigenous religious ceremonies and is a reminder of the cultural heritage and values that persist despite the impacts of colonization.
Cộng đồng bản địa chuyền tay nhau chiếc tẩu hòa bình trong buổi lễ thiêng liêng của họ, tượng trưng cho cam kết của họ đối với hòa bình và thống nhất.
Những người lớn tuổi thắp tẩu hòa bình và trao cho những người trẻ tuổi, nhắc nhở họ về trách nhiệm bảo tồn di sản văn hóa và thúc đẩy hòa bình trong cộng đồng của mình.
Sau nhiều năm xung đột, hai phe đối địch đã hạ vũ khí và hút thuốc từ một tẩu hòa bình duy nhất, đánh dấu sự khởi đầu của một kỷ nguyên chung sống hòa bình mới.
Trong nghi lễ chữa bệnh, thầy cúng đưa ống hòa bình như một cử chỉ tha thứ và hòa giải, khuyến khích những người tham gia buông bỏ mối hận thù và tiến về phía trước.
Chiếc tẩu hòa bình được chuyền quanh bàn ăn tại Liên Hợp Quốc, khi đại diện từ các quốc gia khác nhau lần lượt suy ngẫm về tầm quan trọng của hòa bình, hợp tác và tôn trọng lẫn nhau.
Chiếc tẩu hòa bình được chuyền tay nhau quanh lều trong cuộc biểu tình, truyền cảm hứng cho những người tham gia giữ thái độ ôn hòa trong hành trình tìm kiếm công lý và bình đẳng.
Nhà lãnh đạo dân quyền châm ngòi cho hòa bình và kêu gọi phản kháng hòa bình, thúc giục những người theo ông thay thế bạo lực bằng đối thoại và đàm phán.
Trong buổi lễ liên tôn, các nhà lãnh đạo tôn giáo đã cùng nhau thổi tẩu hòa bình, tượng trưng cho cam kết thúc đẩy sự hòa hợp và hiểu biết giữa những người có tín ngưỡng khác nhau.
Những người biểu tình ôn hòa mang theo chiếc tẩu hòa bình khi diễu hành qua các con phố, cho thấy phong trào của họ được thúc đẩy bởi cam kết thay đổi hòa bình và tôn trọng nhân quyền.
Chiếc tẩu hòa bình được trao tặng như một biểu tượng của tình hữu nghị và đoàn kết, khi hai nhà lãnh đạo của hai quốc gia thù địch bắt tay nhau và cam kết hướng tới một giải pháp hòa bình cho những bất đồng của họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()