
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đẩy bút chì
The origin of the term "pencil pusher" dates back to the early 20th century, where it was used to describe administrative clerks who spent most of their time pushing a pencil around on paperwork. The term was often used as a derogatory term to demean the role of these clerks, implying that they were unskilled workers with menial jobs. The term gained popularity during the Great Depression of the 1930s, as many people were forced to take low-paying administrative positions just to make ends meet. Pencil pushers were seen as the epitome of white-collar drudgery, as they worked long hours typing, filing, and filling out forms without any visible productivity or direct involvement in the company's overall objectives. The negative connotation of the term persisted up until the 1980s, when it became associated with the rise of the information age and the increasing role of computers in offices. The term "keyboard jockey" replaced "pencil pusher" in some circles, as the role of paperwork diminished and was replaced by digital documents and spreadsheets. Today, the term "pencil pusher" has somewhat lost its relevance in a modern office setting, as the responsibilities of administrative roles have evolved beyond just paperwork. However, the term still carries a slight stigma, implying that someone is undervalued or overlooked, and is more typically used in a jocular or informal way to express frustration with mundane, routine tasks or jobs.
Mark chỉ là một nhân viên kế toán trong phòng kế toán, nhưng sự chú ý đến từng chi tiết đã khiến anh trở thành một tài sản vô giá của công ty.
Sarah cố gắng tránh bị gắn mác là người chỉ biết hành động bằng cách thúc đẩy bản thân đảm nhận nhiều dự án sáng tạo và mang tính chiến lược hơn.
Là một nhân viên văn phòng, Jack được giao nhiệm vụ biên soạn báo cáo và điền vào giấy tờ, nhưng anh có niềm đam mê thầm kín với hội họa mà anh theo đuổi trong thời gian rảnh rỗi.
Công ty chỉ định Tom làm nhân viên soạn thảo văn bản, nhưng anh coi đó là cơ hội để học tất cả các quy trình quan trọng và trở thành thành viên chủ chốt của nhóm.
Một số người coi công việc thủ thư là nhàm chán, nhưng John tự hào vì công việc này cho phép anh tạo ra sự khác biệt bằng cách phát hiện lỗi và đảm bảo tính chính xác.
Mặc dù Charlotte thích cảm giác hồi hộp khi trở thành người quản lý dự án, cô biết mình không thể chỉ dựa vào chức danh đó mà vẫn giữ được công việc. Cô cẩn thận không để những người chỉ biết thúc đẩy công việc cảm thấy bị đánh giá thấp.
Công ty đã thăng chức cho Jane từ nhân viên văn phòng lên vị trí quản lý, và mọi người đều ấn tượng trước kỹ năng lãnh đạo mới của cô.
Luis chỉ là một nhân viên văn phòng khi mới vào nghề, nhưng sự tận tâm và làm việc chăm chỉ đã giúp anh được thăng chức lên vị trí cao hơn.
Một số người có thể cho rằng công việc viết lách là nhàm chán, nhưng Jenny lại thấy hài lòng với bản chất thường nhật của công việc.
Sau nhiều năm làm nhân viên bấm bút chì, Maggie quyết định đã đến lúc mạo hiểm và bắt đầu kinh doanh riêng. Cô không muốn dành phần đời còn lại của mình để mắc kẹt trong công việc văn phòng thường ngày.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()