
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mỗi người
The Latin phrase "per se" translates to "by itself" or "in itself" in English. The phrase has its roots in Latin grammar and syntax, where "per se" is used to indicate that a subject already contains a particular quality or characteristic within itself, without the need for any external circumstances or factors. In English, "per se" is often used in legal and philosophical contexts to convey the same meaning. In legal terms, "per se" is used to indicate that a certain behavior or action is inherently wrong and does not require further evidence of harm or ill intent to constitute a crime or offense. For example, soliciting a prostitute "per se" (by itself) is considered an offense, regardless of whether any other factors are present. In philosophy, "per se" is used to describe intrinsic properties or qualities that are essential to a thing's identity or nature, as opposed to accidental or contingent properties that do not define the thing in its essence. Overall, the use of "per se" serves to clarify and emphasize the inherent or internal nature of a concept or action, without the need for external or contextual factors to define it.
Lập luận của tác giả về bản chất là hợp lý, nhưng tôi không đồng ý với việc áp dụng nó vào bối cảnh cụ thể này.
Thành tích của cô trong bài kiểm tra rất mẫu mực, nhưng cô vẫn thiếu những kỹ năng cần thiết ở một số lĩnh vực.
Khái niệm công lý vốn phức tạp và đa dạng, nhưng việc thực hiện nó trong xã hội thường không đạt được lý tưởng.
Sản phẩm có thể có chất lượng cao, nhưng lại không đáp ứng được yêu cầu của khách hàng do thiết kế của nó.
Lý thuyết này đã được chấp nhận rộng rãi và được xác thực, nhưng những ứng dụng thực tế của nó trong các tình huống thực tế vẫn còn chưa chắc chắn.
Phong cách viết của bà thanh lịch và tinh tế, nhưng lại thiếu chiều sâu cảm xúc cần thiết để thực sự kết nối với người đọc.
Bản thân hệ thống này hiệu quả và đáng tin cậy, nhưng việc triển khai lại gặp phải tình trạng quan liêu kém hiệu quả.
Bộ phim là một tác phẩm nghệ thuật thực thụ, nhưng thông điệp chính trị của nó thường bị mất đi trong tính biểu tượng của nó.
Phần mềm này hoạt động trơn tru, nhưng khả năng tương thích với các hệ thống khác bị hạn chế.
Chính sách này về bản chất là hợp pháp và lành mạnh, nhưng nó không giải quyết được các vấn đề xã hội và kinh tế sâu xa hơn ẩn chứa bên dưới vấn đề.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()