
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khoảng cách vật lý
The term "physically distanced" gained popularity in March 2020 as governments and health agencies around the world suggested measures to mitigate the spread of the novel coronavirus (COVID-19). The term "social distancing" was initially used to describe the act of keeping an intentional distance, approximately six feet, between individuals in social settings, workplaces, and public places. However, as the virus continued to spread, and lockdowns and quarantines became widespread, the term was adjusted to "physically distanced" to emphasize the importance of keeping a distance, even in private settings or when isolated from others. The term "physically distanced" reminds us that while maintaining social connections and interactions is essential for our well-being, it is critical to understand the need for avoiding proximity to others when we cannot guarantee their health status or adherence to safety measures. Therefore, by practicing physical distance, we can break the chain of transmission and curb the spread of the virus, ultimately protecting ourselves, our loved ones, and our communities.
Do đại dịch đang diễn ra, chúng ta đã phải xa cách bạn bè và gia đình trong nhiều tháng.
Phòng tập đã thực hiện các biện pháp nghiêm ngặt để đảm bảo mọi người đều giữ khoảng cách vật lý trong quá trình tập luyện.
Để giữ khoảng cách vật lý với người khác, bạn nên giữ khoảng cách ít nhất sáu feet giữa mình và người khác.
Để giữ khoảng cách vật lý, một số sinh viên đã chọn học trực tuyến thay vì tham dự các bài giảng trực tiếp.
Các công viên trong thành phố trở nên đông đúc hơn khi mọi người chuyển sang giãn cách xã hội để tận hưởng không gian ngoài trời trong khi tránh không gian trong nhà.
Việc giãn cách vật lý đặc biệt khó khăn đối với những người sống ở khu vực có mật độ dân số cao, nơi không phải lúc nào cũng có thể duy trì khoảng cách phù hợp với người khác.
Một số doanh nghiệp đã phải tạo khoảng cách vật lý với các công ty khác để tránh cạnh tranh trực tiếp.
Để giữ khoảng cách vật lý, nhiều người đã làm việc tại nhà thay vì đến văn phòng.
Các sự kiện xã hội như tiệc sinh nhật và đám cưới đã phải hoãn hoặc hủy để đảm bảo khoảng cách vật lý giữa khách mời.
Để giữ khoảng cách về mặt vật lý, một số người đã bắt đầu đi bộ hoặc đi bộ đường dài ngoài trời thay vì tụ tập trong nhà với bạn bè.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()