
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
heo đất
The term "piggy bank" originated in the early 19th century in England, where it was commonly known as a "pigg'ny bank". The name is attributed to the resemblance of the original shape of the bank to that of a pig. The original design of a piggy bank featured a small, clay pot shaped like a pig's body, complete with a curved snout, small ears, and four legs. The clay pot had a small opening at the top, which was narrow enough to deter children from easily removing coins placed inside. The concept of using a piggy bank as a savings device began during the Industrial Revolution, when new technologies made it easier to produce these ceramic objects cheaply and in large quantities. Children were encouraged to save their pennies in a piggy bank with the hope that it would eventually convert them into larger sums of money. The term "pigg'ny bank" became widely used in both England and America during the late 1800s and early 1900s. Over time, the name has been shortened to simply "piggy bank". Today, piggy banks come in a variety of shapes and sizes, from traditional ceramic pigs to modern plastic and metal designs. However, the basic principle of the savings device remains the same: to encourage children to save their money for a rainy day.
Sarah cẩn thận bỏ tiền tiêu vặt vào heo đất để dành tiền mua xe đạp mới.
Sau khi tìm thấy tờ 100 đô la trong túi, John háo hức đổ tiền vào heo đất.
Những đứa trẻ đếm tiền thừa khi bỏ vào heo đất, háo hức đạt được mục tiêu tiết kiệm của mình.
Max không có đủ tiền để mua món đồ chơi mà cậu muốn, nhưng cậu quyết tâm tiết kiệm bằng cách nhét đầy từng đồng xu lẻ vào heo đất.
Mỗi đêm trước khi đi ngủ, Lily đều bỏ vài xu của mình vào con heo đất, theo dõi số tiền trong đó tăng lên từng đô la một.
Jordan đã học được giá trị của đồng tiền từ khi còn nhỏ, nhờ cha mẹ tặng cho cậu một con heo đất chắc chắn để theo dõi thu nhập của mình.
Con heo đất đầy ắp tiền xu khi bà của Lily trao tặng món quà sinh nhật mới nhất của bà, một cái bắt tay hào phóng đầy tiền xu.
Sau nhiều tháng tiết kiệm, Sophia tự hào đập vỡ con heo đất của mình, âm thanh vang vọng khắp nhà khi cô bé ăn mừng số tiền mình khó khăn mới kiếm được.
Con heo đất của Jessica đầy đến nỗi cô phải dùng hết sức mới nhấc được nó ra khỏi kệ nơi cô cất giữ nó một cách an toàn.
Cô bé hét lên sung sướng khi cuối cùng cũng đạt được mục tiêu tiết kiệm của mình, cánh cửa vào cửa hàng đồ chơi đã nằm trong tầm tay, nhờ chú heo đất đáng tin cậy của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()