
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nếp nhăn
The origin of the word "pleat" can be traced back to the Old French word "plit", which meant a fold or wrinkle. This word evolved into the Middle English word "pleet", which referred particularly to the folds or gathered parts of a garment. In the 14th century, the word "pleating" was coined to describe the process of creating pleats in fabric, usually using a pleating iron or a pleating fork. Over time, the word "pleat" itself came to specify a specific type of fold, characterized by its evenness and shape. Today, the word "pleat" is commonly used in the context of clothing, where it refers to a flat or folded section of fabric that is gathered or folded in a specific way to create a crisp, structural effect. Pleats can be found in various garments, from skirts and pants to women's blouses and jackets, and they are often used to create shape, volume, and aesthetic interest.
noun
pleat (in clothing) ((also) plait)
transitive verb
pleat
Chiếc váy xanh tuyệt đẹp của cô có nhiều nếp gấp thanh lịch, tạo thêm đường nét và chuyển động cho vóc dáng của cô.
Phần xếp ly ở quần giúp tạo thêm một chút không gian ở phần eo, giúp tôi thoải mái hơn khi mặc cả ngày.
Tấm rèm xếp ly giúp khuếch tán ánh sáng gay gắt chiếu qua cửa sổ và làm dịu đi bầu không khí chung của căn phòng.
Bên cạnh những nếp gấp thời trang trên quần, chúng còn tạo nên vẻ phức tạp tuyệt đẹp khi được ủi.
Chiếc áo cánh xếp ly tạo thêm điểm nhấn quyến rũ cho bộ trang phục, biến bộ trang phục từ bình thường trở nên phi thường.
Quần âu xếp ly có khả năng ôm sát cơ thể, tạo thêm nét tinh tế cho bất kỳ bộ trang phục công sở nào.
Những nếp gấp trên áo sơ mi cổ bẻ giúp tạo nên họa tiết thú vị và tăng thêm chiều sâu cho vải.
Chiếc váy xếp ly ngày càng trở nên hấp dẫn hơn theo thời gian, mang đến sự thoải mái, khiến cô cảm thấy vô tư và trẻ trung.
Chiếc quần xếp ly giúp đôi chân của cô giữ được dáng đẹp khi đi bộ hoặc khiêu vũ, đồng thời tăng thêm nét đĩnh đạc và duyên dáng cho từng bước chân.
Những nếp gấp ở cổ áo cánh của cô hòa hợp một cách liền mạch với phần còn lại của chiếc áo sơ mi, tạo nên vẻ ngoài sang trọng và chỉn chu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()