
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lê bước
The phrase "plod along" is an idiomatic expression used to describe a slow and steady progress without any significant developments or obstacles. The origin of this phrase can be traced back to the 17th century when the word "plod" meant "to move heavily with frequent stops" or "to strike heavily". Initially, the verb "plod" was used as a transitive verb, which means it required a direct object. For instance, somebody could say, "He plodded the heavy baggage towards the carriage." However, by the 18th century, "plod" started being used as an intransitive verb, meaning somebody could say, "He plods towards the carriage," without the need for a direct object. The idiom "plod along" emerged in the mid-19th century, likely as an extension of the definition of "plod" as a verb to convey the idea of moving slowly and steadily. It continues to be used in modern English, usually for situations when progress is slow or lacks excitement. For example, someone might say, "We've been plodding along with the project for weeks now," meaning that the task is proceeding at a slow and steady pace.
Những người chạy ở phía sau chậm chạp di chuyển với tốc độ của một con ốc sên.
Giao thông trên xa lộ chậm chạp vì tình trạng tắc nghẽn nghiêm trọng.
Người phụ nữ lớn tuổi lê bước trên vỉa hè với tốc độ đều đặn nhưng chậm chạp.
Những công nhân xây dựng miệt mài tiến về phía trước, từng bước tiến triển trên công trường.
Nhóm người đi bộ đường dài lê bước dọc theo con đường mòn quanh co, mỗi bước lại khó khăn hơn bước trước.
Chiếc máy kéo lê bước trên con đường nông thôn hẹp, tạo nên những đám bụi mù mịt phía sau nó.
Người kể chuyện lê bước dọc theo con hẻm vắng vẻ, không biết liệu có ai theo dõi họ không.
Những người lính lê bước qua khu rừng rậm rạp, mỗi bước chân đều bị cản trở bởi những tán lá dày.
Những chiếc xe lê bước trên con đường được bảo trì kém, buộc người lái xe phải hết sức cẩn thận để tránh ổ gà.
Người nhạc sĩ lê bước trên cây đàn guitar của mình, giống như một tâm hồn mệt mỏi đang tìm kiếm một giai điệu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()