
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cày trên
The expression "plough on" is an idiomatic phrase with roots in agriculture and farming culture. In its original form, "plough" referred to a farming tool used for turning and loosening soil in preparation for planting. The verb "to plough" has been in use in English since the 14th century, and it originally meant "to turn soil with a plough." The term "plough on" specifically refers to the action of continuing with a task or working through a difficult situation, even in the face of obstacles or setbacks. The origin of this phrase can be traced back to farming practices, where ploughing required significant amounts of physical and mental effort. Farmers would "plough on" through fields, regardless of the weather or other complications, to ensure a successful harvest. In modern use, "plough on" has come to mean persevering through challenges in any area of life, as the phrase has evolved to take on a broader and more metaphorical meaning. By drawing upon the original context of ploughing and the hard work and determination it necessitated, "plough on" encourages individuals to push through hardships and difficulties by crafting a mental image of pressing on through challenging terrain with patience, resilience, and determination.
Người nông dân cẩn thận cày xới đất màu mỡ, chuẩn bị cho việc trồng trọt.
Ruộng được cày hai lần trước khi gieo hạt để đảm bảo đất tơi xốp và không có cỏ dại.
Chiếc cày cổ xưa làm bằng gỗ và sắt vẫn được sử dụng ở vùng nông thôn như một minh chứng cho phương pháp canh tác truyền thống.
Khi máy kéo kéo cái cày, nó sẽ làm nát đất, biến đất thành một kết cấu mịn, dễ vỡ giúp thúc đẩy sự phát triển khỏe mạnh.
Chiếc cày nặng nề kéo qua mặt đất cứng, đá tung những cục đất lên cao vút trong không trung.
Mùa cày ruộng đang vào giai đoạn cao điểm, các cánh đồng đang được biến đổi thành những ô vuông xanh tươi, gọn gàng, sẵn sàng cho vụ thu hoạch.
Người nông dân sử dụng thành thạo chiếc cày để đảm bảo các luống cày sâu và cách đều nhau, đảm bảo thu hoạch thành công.
Chiếc cày cũ để lại những vết lún trên mặt đất, nhắc nhở về nhiều năm nó đã phục vụ trung thành.
Mặt đất bay lên khi người nông dân cày, lật đất hoàn toàn và chuẩn bị cho việc trồng trọt.
Lưỡi cày sắc bén cắt xuyên qua đất, xới đất liên tục, chuẩn bị đất cho mùa sinh trưởng mới.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()