
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đầy đặn
"Plumpness" is a word that reflects a rather interesting linguistic journey. It originates from the Old English word "plump," which itself comes from the Middle Dutch "plomp." While "plomp" initially meant "clumsy" or "unwieldy," its meaning shifted to describe something "full" or "rounded" over time. This shift in meaning likely occurred due to the association of "clumsiness" with "heaviness" and eventually to a more positive association with "fullness" and "roundness," especially in reference to a person's physique.
noun
plumpness; plumpness
the fact of having a soft, round body and being slightly fat
sự thật là có một thân hình mềm mại, tròn trịa và hơi béo
đôi má đầy đặn của cô ấy
Những quả đào chín ở chợ nông sản có độ căng mọng hấp dẫn khiến người ta không thể cưỡng lại được.
Sau một bữa ăn thịnh soạn, bụng tôi cảm thấy dễ chịu và đầy đặn.
Món gà tây ngày lễ được nướng hoàn hảo, với độ mọng nước và mềm mại.
Độ phồng của gối giúp tôi dễ dàng chìm vào giấc ngủ yên bình.
the fact of looking soft, full and attractive to use or eat
thực tế là trông mềm mại, đầy đặn và hấp dẫn khi sử dụng hoặc ăn
Chúng được gọi là quả cà phê vì độ mọng nước và màu đỏ chín của chúng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()