
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hào hoa
The word "pomp" originated from the Middle English term "pompe," which in turn was derived from the Latin word "pompa." The Latin word "pompa" had various meanings, including "procession" and "ceremonial display." In ancient Roman times, pompa referred to a ceremonial procession, typically featuring soldiers, religious officials, and dignitaries. The word pompa also denoted the formal display of military might and equipment, such as armor, weaponry, and chariots. The meaning of the word pomp shifted somewhat over time as it evolved in the Middle English language. By the 14th century, it came to refer to any grand or elaborate display, denoting not only ceremonial processions but also lavish feasts and spectacles. In modern English, "pomp" can have connotations of excess, extravagance, or pomposity. It is commonly used to describe rituals, ceremonies, or displays that are overly elaborate, ornate, or formal. While the term "pomp" may carry a somewhat negative connotation, it also connotes a sense of grandeur or importance. Its origins in the Latin word "pompa," which referred to formal displays of power and ceremony, suggests that the concept of pomp has been associated with pomp and circumstance throughout history.
noun
splendor, magnificence, pomp
vanity
the pomps and vanity
Lễ nhậm chức của tổng thống được tổ chức rất long trọng và long trọng.
Cuộc thi chó thường niên có sự long trọng và nghi lễ khi các giám khảo diễu hành vào sàn đấu.
Đám cưới của cặp đôi này tràn ngập nghi lễ truyền thống và long trọng.
Các nghi lễ quân sự thường được đặc trưng bởi sự hoành tráng và lộng lẫy.
Lễ trao giải Grammy vô cùng hoành tráng và lộng lẫy với thảm đỏ và những chiếc váy lấp lánh.
Bài phát biểu khai giảng của sinh viên tốt nghiệp xuất sắc nhất trường đại học được trình bày trong sự long trọng và đầy phong cách.
Lễ khai mạc Thế vận hội được biết đến với sự hoành tráng và mang đậm phong cách quốc tế.
Ngay cả đám cưới hoàng gia cũng tràn ngập sự xa hoa và long trọng.
Trong nhà hát, những tác phẩm hoành tráng với sự phô trương xa hoa thường được gọi là 'chương trình biểu diễn'.
Các nghi lễ truyền thống của lễ hội được tổ chức long trọng và hoành tráng khiến đám đông vô cùng thích thú.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()