
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
rỗ qua
The phrase "pore over" is a phrasal verb that originated in the English language during the 16th century. Its origins can be traced back to the Middle English word "porcalleden," which meant "membrane" or "skin." The word "pore" by itself is derived from the Old French word "poire," which meant "hole." During the Middle English period, the word "pore" also referred to a "small aperture," which was associated with possible leaks or openings, particularly in reference to a ship's hull. This meaning of "pore" has remained consistent in modern English. The word "over" is an Old English prefix that means "beyond" or "across." It is commonly employed in phrasal verbs such as "look over" or "read over," signifying a thorough and careful examination of something. When the words "pore" and "over" were combined to form the phrasal verb "pore over," it came to mean "to study carefully and meticulously, paying close attention to every detail." By the Early Modern English period, this phrase had become commonly used to describe the act of scrutinizing something in great detail, such as a text or a document. Today, "pore over" remains a widely used and recognizable expression in the English language.
Cô ấy đọc kỹ từng dòng của bản thảo, tìm kiếm bất kỳ lỗi hoặc thông tin không chính xác nào.
Thám tử đã dành nhiều giờ nghiên cứu các bức ảnh chụp hiện trường vụ án, tìm kiếm bất kỳ manh mối nào có thể giúp anh ta tìm ra thủ phạm.
Cậu học sinh miệt mài nghiên cứu sách giáo khoa, quyết tâm nắm vững kiến thức trước khi thi.
Kiến trúc sư nghiên cứu kỹ lưỡng bản thiết kế, đưa ra tất cả các chi tiết phức tạp cho thiết kế của tòa nhà.
Nhà khoa học nghiên cứu kỹ dữ liệu, phân tích mọi chi tiết để tìm kiếm bước đột phá.
Nhà sử học nghiên cứu kỹ lưỡng các tài liệu cổ, tỉ mỉ nghiên cứu từng nét vẽ và biểu tượng.
Người đầu bếp nghiên cứu kỹ các nguyên liệu, cố gắng tìm ra sự kết hợp hoàn hảo cho sáng tạo mới nhất của mình.
Vị luật sư nghiên cứu kỹ các tài liệu pháp lý để chuẩn bị cho phiên tòa của mình.
Người nhạc sĩ chăm chú theo dõi bản nhạc, ghi nhớ từng nốt nhạc và hợp âm.
Người làm vườn chăm chú xem xét các loại rau, kiểm tra xem có dấu hiệu nhiễm trùng hoặc bệnh tật nào không.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()