
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sách cầu nguyện
The origin of the word "prayer book" can be traced back to the medieval period when devotional texts were commonly used during Catholic mass. These texts contained prayers, biblical passages, and other religious content that could be read and recited by the faithful. The term "book of hours" was initially used to describe these prayer books, as they often contained hours-long prayers for specific times of the day, such as Matins, Lauds, Prime, Terce, Sext, None, and Vespers. As the content and format of these prayer books evolved, varying names were given to them based on the type of prayers included. For instance, "breviaries" were prayer books used by priests and other clergy members, filled with daily prayers for the entire liturgical year. "Missals" were used during Catholic mass and contained the prayers, readings, and responses recited by the celebrant and the congregation. Over time, the term "prayer book" became more widely used as a general term to describe any religious text filled with prayers, hymns, and devotional content for private devotions, regardless of the specific type of prayer book. Today, prayer books continue to play an important role in many Christian denominations, helping believers to deepen their faith and connect with God through prayer. They come in different forms, sizes, and styles, from leather-bound volumes to modern digital editions. Despite the changes, the spirit of these prayer books remains the same, serving as a bridge between the faithful and their Creator.
Người đi nhà thờ cầm chặt quyển sách cầu nguyện khi thì thầm đọc kinh buổi sáng.
Vị linh mục đặt cuốn sách cầu nguyện mở lên bàn thờ và bắt đầu đọc kinh.
Trong sự im lặng của nhà nguyện, nhóm thiền mở sách cầu nguyện và bắt đầu hít thở sâu.
Người phụ nữ lớn tuổi ngồi trên chiếc ghế bành thoải mái, cầm chặt cuốn sách cầu nguyện và cầu nguyện cho những người thân yêu ở xa.
Người chỉ huy ca đoàn phát sách cầu nguyện cho giáo dân trước khi hướng dẫn họ hát thánh ca hàng tuần.
Cuốn sách cầu nguyện của nhà sư đã cũ kỹ, với nhiều năm tận tụy được khắc trên các trang sách.
Bà ngoại đưa cuốn sách cầu nguyện cho cháu gái, khuyến khích cô bé học thuộc lời kinh và kết nối với đức tin của mình.
Cuốn sách cầu nguyện được đóng gói gửi đến qua đường bưu điện, được nhập khẩu từ một vùng đất xa xôi, mang theo những truyền thống mới đến một cộng đồng mới.
Mục sư của trường đại học đã phát sách cầu nguyện cho lớp sinh viên năm nhất, mời gọi họ tìm kiếm sự bình yên giữa sự hỗn loạn.
Mục sư tặng sách cầu nguyện cho các thành viên mới của nhà thờ, nhấn mạnh rằng giờ đây họ là một phần của một cộng đồng yêu thương và hỗ trợ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()