
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đặt xuống
The origin of the phrase "put down" dates back to the early 19th century. At that time, "put" was commonly used as a euphemism for "kill" or "dispose of". In the context of animals, this euphemism was often used to refer to the act of euthanizing a sick or injured animal humanely. The first recorded use of the term "put down" in this sense appeared in a hunting publication, the Ornis Scandinavica, in 1836. In the article, the author describes how a sick bird was "put down" to prevent it from suffering. The use of "put down" to describe the killing of an animal quickly gained popularity, particularly in the context of animal control and humane societies. By the late 1800s, the expression had become widely accepted and used to refer to the euthanasia of stray animals in a humane and efficient manner. In modern times, "put down" remains a common term used by veterinarians, animal control organizations, and keen animal lovers to describe the humane euthanasia of sick or injured animals. The expression is still used as a euphemism to avoid the more blunt and less palatable word "kill".
to stop holding something and place it on a table, shelf, etc.
dừng cầm một vật gì đó và đặt nó lên bàn, kệ, v.v.
Hãy bỏ con dao xuống trước khi làm ai đó bị thương!
Đây là một cuốn sách tuyệt vời. Tôi không thể đặt nó xuống (= ngừng đọc nó).
Cô ấy đặt điện thoại xuống trước mặt tôi (= kết thúc cuộc gọi trước khi tôi nói xong).
to write something; to make a note of something
viết cái gì đó; ghi chú lại cái gì đó
Cuộc họp sẽ diễn ra vào ngày 22. Hãy ghi vào nhật ký của bạn nhé.
to pay part of the cost of something
trả một phần chi phí của cái gì đó
Chúng tôi đặt cọc năm phần trăm tiền mua nhà.
to stop something by force
dừng cái gì đó bằng vũ lực
để dập tắt một cuộc nổi loạn
Chính quyền quân sự quyết tâm dập tắt mọi sự phản đối.
to kill an animal, usually by giving it a drug, because it is old or sick
giết một con vật, thường là bằng cách cho nó uống thuốc, vì nó già hoặc bị bệnh
Chúng tôi phải tiêm thuốc an tử cho con mèo của mình.
to put a baby to bed
để đưa em bé đi ngủ
Bạn có thể im lặng được không? Tôi vừa mới đặt em bé xuống.
to present something formally for discussion by a parliament or committee
trình bày chính thức điều gì đó để quốc hội hoặc ủy ban thảo luận
đưa ra một động thái/một sửa đổi
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()