
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cào qua
The phrase "rake over" originated in the late 18th century and has its roots in the farming industry. At that time, a rake was a tool used to clear leaves, straw, and other debris from the ground. The act of raking over soil referred to the process of turning it over and removing weeds and other unwanted material. The idiom "rake over" derives from this agricultural practice and evolved to mean to delve deeply or thoroughly into something. Initially, it was used to describe the act of rooting out a problem or issue through investigation or discussion. For instance, "rake over the events of last night and find out what went wrong" signified the need to scrutinize a situation and analyze its components to determine its root cause. Over time, "rake over" developed a different connotation, often referring to arguments or disagreements. This second meaning reflects a sense of discomfort, as the phrase implies that the subject being discussed is painful or unsettling. For example, "we don't need to rake over our differences anymore, can we please move on?" highlights the unpleasantness of reopening old wounds. Overall, the origin of "rake over" provides insight into how vocabulary, particularly those related to farming and agriculture, continue to be woven into everyday speech, sometimes in unexpected ways.
Sau vụ bê bối, danh tiếng của công ty đã bị giới truyền thông chỉ trích.
Nhà phê bình đã chỉ ra những điểm yếu của vở kịch trong bài đánh giá của mình.
Các điều tra viên đã xem xét lại bằng chứng để tìm kiếm bất kỳ manh mối mới nào.
Bồi thẩm đoàn đã xem xét kỹ lưỡng các chi tiết của vụ án trong quá trình thảo luận.
Cô nhắc lại cuộc tranh luận cũ và thấy mình vẫn còn cảm thấy tổn thương.
Biên tập viên kiểm tra lại bản thảo để tìm ra bất kỳ lỗi hoặc mâu thuẫn nào.
Luật sư xem xét kỹ các điều khoản trong hợp đồng để tìm ra bất kỳ lỗ hổng nào.
Thượng nghị sĩ đã chỉ trích thành tích của đối thủ trong cuộc tranh luận.
Trong quá trình khai quật khảo cổ, nhóm nghiên cứu đã cẩn thận đào sâu xuống lòng đất để tìm kiếm bất kỳ hiện vật cổ nào.
Cảnh sát đã khám nghiệm hiện trường vụ án để tìm kiếm manh mối.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()