
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vòng tập hợp
The origin of the phrase "rally round" can be traced back to the 14th century, when the expression "rauely around" was used to describe the way people would gather around a sanctuary or fortified place for protection. This term, derived from the Middle English word "rauelen", meaning "to surround", suggested a sense of shelter and security. Over time, the phrase evolved, and by the 18th century, "rally round" had become a more specific expression, used to describe the way people would unite and come together in support of a common cause or leader. The term "round" in this context refers to a meeting or gathering, and the phrase was commonly used in political and military contexts to encourage people to rally to a particular side or cause. The phrase "rally round" has since become a figurative expression, used in a variety of contexts to describe the act of coming together in support of something, whether it is a person, cause, or community event. Today, the phrase can be found in everyday speech, ranging from sports pep talks to political rallies, where it is still used to inspire people to come together and rally around a shared vision or goal.
Trong thời điểm khủng hoảng, điều cần thiết là phải tập hợp những người thân yêu để được hỗ trợ và hướng dẫn.
Sau cơn bão tàn khốc, cộng đồng đã cùng nhau đoàn kết và chung tay xây dựng lại nhà cửa và doanh nghiệp của mình.
Đội bóng đá phải đối mặt với đối thủ mạnh, nhưng đám đông đã tập hợp lại và cổ vũ họ giành chiến thắng ngoạn mục.
Sau khi thủ lĩnh của họ qua đời, nhóm đã phải vật lộn để tìm đường đi tiếp, nhưng cuối cùng, họ đã tập hợp lại và bầu ra một người thay thế.
Giữa lúc căng thẳng gia tăng, lực lượng cảnh sát đã tập hợp lại để lập lại trật tự và mang lại hòa bình cho thị trấn.
Sau thông báo đóng cửa nhà máy, lực lượng lao động đã tập hợp lại để đàm phán các điều khoản tốt hơn và đảm bảo việc làm với công ty.
Trước nghịch cảnh, cả đội đã tập hợp lại xung quanh đội trưởng, người đã truyền cảm hứng cho họ để thúc đẩy bản thân lên những tầm cao mới.
Khi một cuộc khủng hoảng lớn xảy ra trong nước, chính phủ đã kêu gọi người dân đoàn kết và ủng hộ quyết định của họ trong lúc cần thiết.
Công ty chúng tôi phải đối mặt với một thách thức đáng kể, nhưng chúng tôi đã tập hợp lại và đưa ra một kế hoạch hành động thành công để vượt qua.
Khi đội thể thao phải chịu những thất bại nặng nề trong các trận đấu liên tiếp, người hâm mộ đã tập hợp lại để thể hiện lòng trung thành và niềm tin vào tài năng của đội.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()