
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phía sau trên
The phrase "rear on" is a nautical term that originally referred to the act of steering a ship in reverse, specifically by engaging the rudder in reverse gear. This maneuver was generally used in harbors and tight spaces where it was necessary to back a ship into a dock or avoid colliding with other vessels. The origin of the term "rear on" can be traced back to the late 1800s when steam engines began to replace traditional sail power on ships. The steam engine allowed ships to move forward with greater control, but it also enabled them to reverse directions more easily than sail-powered vessels. This led to the development of more sophisticated propulsion systems, including stern thruster engines and reverse gear, which made it easier to steer a ship in reverse. The term "rear on" became popular in nautical circles because it succinctly described the action of a ship's rearward movement. It was also a practical term because it differentiated steaming in reverse from steaming forward, which was referred to as "making headway." The expression may have influenced other languages; for example, the Danish naval term "sla ån" (pronounced "sloh ohn") has a similar meaning. Today, the term "rear on" is still used in nautical contexts, as well as in other situations where it is necessary to reverse or back-up, such as driving a vehicle or maneuvering a boat trailer. Its use has expanded beyond its original nautical context, as many people are now familiar with the term through everyday use.
Cửa sổ sau của xe bị vỡ sau vụ tai nạn.
Cô ấy để một chiếc lốp dự phòng ở cốp sau xe.
Con chó nhảy ra khỏi cửa sau xe khi chúng tôi đỗ xe bên lề đường.
Động cơ phía sau của máy bay bị hỏng trong khi bay, gây ra hiện tượng nhiễu động.
Người soát vé kiểm tra vé của chúng tôi ở phía sau toa tàu.
Thanh tra viên đi dọc lối đi phía sau xe buýt, xem xét vé của từng hành khách.
Người lính đứng gác ở phía sau pháo đài.
Đường dốc chở hàng phía sau tàu đã được cố định trong cơn bão.
Chiếc xe của doanh nhân này có cánh gió sau giúp xe có tính khí động học cao hơn.
Cửa sau của ngân hàng đã đóng do mất điện.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()