
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phòng tiếp tân
The term "reception room" can be traced back to the late 17th century when it was first used in England to describe a space in a grand house that was designated for receiving guests. In those days, the reception room was typically located near the entrance of the house and was lavishly decorated and furnished to make an impression on the visitors. It often served as a preliminary area where guests could wait before being escorted to other parts of the house or entertained in a separate room. Over time, the function of the reception room has evolved along with the architecture and social norms of the time. In the 19th century, it became a symbol of the owner's wealth and status, and larger buildings might have multiple reception rooms, each with a specific role in entertaining guests. In modern times, reception rooms are still a common feature in homes and commercial buildings, often used as a formal setting for meetings, interviews, or events. They are often less elaborate than their historical counterparts, but still reflect the style and taste of their owner. Regardless of its evolution, the reception room continues to serve as a symbol of hospitality, welcoming guests with a space that is both functional and aesthetically pleasing.
Phòng lễ tân của khách sạn là nơi nhân viên thân thiện chào đón du khách khi đến.
Phòng tiếp tân của đại sứ quán được trang trí đẹp mắt và là nơi tổ chức các cuộc họp và tiệc chiêu đãi chính thức.
Phòng lễ tân của công ty được trang bị khu vực chờ, quầy làm thủ tục và điện thoại để thuận tiện cho việc liên lạc.
Phòng tiếp tân của bệnh viện có chỗ ngồi thoải mái và màn hình hiển thị thông tin về các dịch vụ của bệnh viện.
Trước buổi hòa nhạc, khán giả được yêu cầu đợi ở phòng tiếp tân của địa điểm tổ chức âm nhạc.
Phòng tiếp tân của trung tâm hội nghị đủ rộng để bố trí quầy đăng ký, khu vực tiệc buffet và khu vực ghế ngồi cho người tham dự.
Phòng tiếp tân của công ty luật có trần cao và được thiết kế nhằm tạo cảm giác tinh tế và chuyên nghiệp.
Phòng tiếp tân của trường có khu vui chơi cho trẻ em và tủ sách chứa đầy tài liệu đọc dành cho phụ huynh.
Trong phòng tiếp tân của tòa nhà chính phủ có một bảng thông báo ghi những thông báo và thông báo quan trọng.
Phòng tiếp tân của bảo tàng chứa đầy các hiện vật và màn hình trưng bày giúp bạn xem trước các hiện vật bên trong.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()