Definition of the word regard

Pronunciation of vocabulary regard

regardverb

nhìn, đánh giá, cái nhìn, sự quan tâm, sự chú ý

/rɪˈɡɑːd/

Definition of the word <b>regard</b>

Origin of the word regard

The word "regard" has its roots in Old French and can be traced back to the 14th century. The Old French word "regarder" means "to look at" or "to consider," which is a combination of "re-" (meaning "again" or "anew") and "garder" (meaning "to watch" or "to keep"). This Old French word is derived from the Latin phrase "re-gardare," which means "to look at again" or "to observe carefully." In Middle English, the spelling was simplified to "regard," and the verb and noun forms developed distinct meanings. Today, "regard" can be used as both a verb (to consider or regard something) and a noun (one's attention or consideration).

Vocabulary summary regard

typenoun

meaninglook

exampleto regard somebody intently

exampleto regard something with suspicion

meaningattention, care, attention

exampleto have no regard to facts

meaninglove; respect

examplenot to regard someone's advice

typetransitive verb

meaninglook ((usually) : adverb)

exampleto regard somebody intently

exampleto regard something with suspicion

meaningconsider as

exampleto have no regard to facts

meaning((usually) negative) notice, pay attention to, pay attention to (something)

examplenot to regard someone's advice

Example of vocabulary regardnamespace

meaning

to think about somebody/something in a particular way

nghĩ về ai/cái gì theo một cách cụ thể

  • They regarded people outside their own town with suspicion.

    Họ nhìn những người bên ngoài thị trấn của họ với sự nghi ngờ.

  • Her work is very highly regarded.

    Công việc của cô được đánh giá rất cao.

  • He regards himself as a patriot.

    Ông coi mình là một người yêu nước.

  • Capital punishment was regarded as inhuman and immoral.

    Hình phạt tử hình được coi là vô nhân đạo và vô đạo đức.

  • She is widely regarded as the current leader's natural successor.

    Bà được nhiều người coi là người kế nhiệm đương nhiên của nhà lãnh đạo hiện tại.

Extra examples:
  • Civil contempt is not properly regarded as a criminal offence.

    Sự coi thường dân sự không được coi là một hành vi phạm tội hình sự.

  • Foxes were traditionally regarded as vermin.

    Theo truyền thống, cáo được coi là loài sâu bọ.

  • He seemed to regard the whole thing as a joke.

    Anh ấy dường như coi toàn bộ sự việc như một trò đùa.

  • I had come to regard him as a close friend.

    Tôi đã dần coi anh ấy như một người bạn thân.

  • It would be a mistake to regard the incident as unimportant.

    Sẽ là sai lầm nếu coi sự việc này là không quan trọng.

meaning

to look at somebody/something, especially in a particular way

nhìn ai/cái gì, đặc biệt là theo một cách cụ thể

  • He regarded us suspiciously.

    Anh ta nhìn chúng tôi một cách nghi ngờ.

  • In regards to the company's financial performance, the CEO stated that they were pleased with the results.

    Về hiệu quả tài chính của công ty, CEO cho biết họ hài lòng với kết quả đạt được.

  • I hold my friends in high regard and value their opinions.

    Tôi rất tôn trọng bạn bè và coi trọng ý kiến ​​của họ.

  • Regarding the project timeline, we have experienced some delays, but we are still on track to complete it by the end of the year.

    Về tiến độ dự án, chúng tôi đã gặp một số chậm trễ, nhưng chúng tôi vẫn đang trên đà hoàn thành dự án vào cuối năm.

  • She has a great regard for her family and makes frequent efforts to maintain close ties with them.

    Cô ấy rất coi trọng gia đình mình và thường xuyên nỗ lực để duy trì mối quan hệ chặt chẽ với họ.

Idioms of vocabulary regard

as regards somebody/something
(formal)relating to or in connection with somebody/something
  • I have little information as regards her fitness for the post.
  • As regards the first point in your letter…

  • Comment ()