
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cảnh sát chống bạo động
The term "riot police" first emerged in the United States during the 1960s, as a result of the widespread protests and civil unrest that took place in many urban centers during that decade. As peaceful demonstrations frequently turned violent, law enforcement agencies developed specialized units to respond to these situations. The first widely-used term for these units was "special patrol" or "spook squad," but as protests escalated and became more chaotic, the term "riot police" was coined. This new label was intended to convey the idea that these officers had been trained and equipped to deal with large-scale disturbances and to restore order in the face of violent unrest. The term "riot police" has since become a common designation for police forces around the world, as the phenomenon of mass protests and civil unrest has not only persisted but also grown more sophisticated and organized in recent years. In many countries, these units are trained to use a variety of tactics to disperse crowds, including the use of tear gas, batons, and other non-lethal weapons, as well as more extreme measures like the use of rubber bullets, water cannons, and flash-bang grenades. Despite the use of these techniques, however, the deployment of riot police has not always been effective in managing conflicts peacefully. In many cases, these units have been accused of excessive force, as well as human rights abuses, leading to calls for reform and greater accountability in law enforcement practices around the world.
Để đối phó với các cuộc biểu tình, cảnh sát chống bạo động đã được triển khai để giải tán đám đông.
Cảnh sát chống bạo động đã sử dụng hơi cay và dùi cui để kiểm soát cuộc biểu tình bạo lực.
Cảnh sát chống bạo động xuất hiện bất ngờ, buộc người biểu tình phải bỏ chạy hoặc bị bắt giữ.
Tiếng cảnh sát chống bạo động đang tiến đến có thể nghe thấy từ xa, gây ra làn sóng hoảng loạn trong đám đông người biểu tình.
Cảnh sát chống bạo động với khiên và mũ bảo hiểm diễu hành qua các đường phố để trấn áp tình trạng bất ổn dân sự.
Cảnh sát chống bạo động đã được điều động để dập tắt tình trạng bất ổn sau khi tình hình vượt khỏi tầm kiểm soát của lực lượng cảnh sát thường trực.
Cảnh sát chống bạo động đã tạo thành một hàng rào để ngăn chặn người biểu tình vượt qua rào chắn và tiến xa hơn.
Cảnh sát chống bạo động kêu gọi những người biểu tình giải tán một cách hòa bình nếu không sẽ phải đối mặt với hậu quả từ hành động của mình.
Cảnh sát chống bạo động bị chỉ trích vì hành động mạnh tay và sử dụng vũ lực quá mức đối với người biểu tình.
Cảnh sát chống bạo động đứng vững khi đám đông lao về phía họ, quyết tâm duy trì trật tự trước tình hình hỗn loạn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()