
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nụ hồng
The origin of the word "rosebud" can be traced back to the Middle English term "rosbud", which meant the bud of a rose flower. The word "ros" in Middle English referred to a rose, and the suffix "-bud" was added to indicate the stage of growth before the flower blooms. The use of the term "rosebud" to describe a small object with significant meaning can be traced back to the novel "Wuthering Heights" by Emily Bronte. In the novel, the character Cathy's favorite toy, a miniature embroidered silk glove, is described as a "rosebud". This usage sparked a trend of people associating the term "rosebud" with small, precious possessions that hold sentimental value. Over time, the term "rosebud" has also been used in pop culture references, such as in the classic film "Casablanca" where the phrase "Play it, Sam" and the word "rosebud" are confusingly linked in a cryptic conversation between the main characters. This reference has contributed to the term's cultural significance and lasting popularity.
noun
rosebud
beautiful girl
(US, American meaning) a girl (usually the daughter of a wealthy family) invited into a life of luxury
Những nụ hồng trên các bụi cây trong vườn vừa mới bắt đầu nở, để lộ phần lõi màu hồng mỏng manh.
Người bán hoa cẩn thận gói nụ hoa hồng bằng khăn giấy ướt và đóng gói chúng trong thùng lạnh để bảo quản chúng trong quá trình vận chuyển.
Nhân vật chính đứng một mình trong vườn, ngắm nhìn những giọt sương bám trên những nụ hồng nhỏ bé, tạo nên một cảnh tượng ngoạn mục.
Hàng năm, người làm vườn đều mong chờ sự xuất hiện của nụ hồng vì chúng tượng trưng cho sự bắt đầu của mùa sinh trưởng và hứa hẹn những bông hoa tuyệt đẹp sắp nở.
Bản piano của tác phẩm "Reverie" của Claude Debussy vang lên nhẹ nhàng ở phía sau, trong khi người xem nhìn vào bức tranh được trang trí bằng một nụ hồng mỏng manh.
Nhà côn trùng học chụp một loạt hình ảnh về các chi tiết phức tạp của nụ hoa hồng qua ống kính hiển vi, nghiên cứu quá trình hình thành hoa và thụ phấn.
Người bán hoa sắp xếp một bó hoa hồng, giữ nguyên cả nụ hoa, mang đến nét thanh lịch và hứa hẹn cho bó hoa.
Nhà thơ mô tả nụ hồng là "một bí mật được cất giữ chặt chẽ, ẩn giấu trong hương thơm ngọt ngào và mềm mại, chờ đợi đến khi nở rộ để bộc lộ bản chất thực sự của nó".
Đầu bếp ngâm nụ hoa hồng trong xi-rô đơn giản, tạo nên hương thơm và hương hoa cho món tráng miệng và đồ uống.
Người chế tạo nước hoa chiết xuất tinh chất của nụ hoa hồng và sử dụng nó để tạo ra một loại nước hoa sang trọng và quyến rũ, khiến người dùng mê mẩn bởi vẻ đẹp và sự kỳ diệu của nó.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()