
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hàng trở lại
////The phrase "row back" is a nautical term that originated during the age of sail, which refers to the period when sailing ships were the primary means of transportation. In sailing, a ship's progression is directionally dependent on the force of the wind, drift of the tide, and the crew's effort to manipulate sails. "Row back" represents the opposite of proceeding forward or ahead by rowing, which is essentially moving backward against the current or wind. The term "row back" is derived from tools used aboard ships such as oars or rags that were employed to power the vessel back against the tide's stubborn flow or strong wind. This challenge was faced by ships when navigating narrow channels, mouths of the rivers, or bays where boats were unable to sail directly back to their destinations. In such incidents, sailors had no other choice but to row backward against the tidal currents to reach their intended destinations. In contemporary usage, "row back" is commonly employed in figurative sense in a variety of contexts. This expression is often used to express going back to the starting point, retracting a decision, or abandoning a position which the person might have taken or advanced. To summarize, the origin of the phrase "row back" lies in the nautical world and signifies moving against the current or wind's flow by rowing, also known as reversing the ship's direction. Today, it has evolved into a more figurative meaning in different contexts.
Tổng giám đốc điều hành đã thông báo hoãn lại quyết định áp dụng chính sách dặm bay mới của công ty do phản hồi từ nhân viên.
Chính phủ đã lùi bước trước đề xuất tăng thuế trong bài phát biểu về ngân sách.
Sau khi vấp phải sự chỉ trích từ công chúng, chương trình truyền hình đã quyết định hủy bỏ quyết định tiết lộ trước một tình tiết quan trọng.
Người dẫn đầu trong cuộc bầu cử đã từ bỏ lập trường cứng rắn về vấn đề nhập cư, thay vào đó đề xuất một cách tiếp cận ôn hòa hơn.
Huấn luyện viên bóng đá thừa nhận rằng ông đã sai khi để cầu thủ ngôi sao của mình ngồi dự bị ở trận đấu trước và đã rút lại quyết định của mình, đưa cầu thủ này trở lại sân trong trận đấu sắp tới.
Công ty dược phẩm thừa nhận rằng họ đã phóng đại lợi ích của thuốc trong các thử nghiệm lâm sàng và do đó đã rút lại các tuyên bố tiếp thị của mình.
Chủ sở hữu của đội thể thao đang gặp khó khăn đã rút lại quyết định sa thải huấn luyện viên nổi tiếng và thay vào đó đã đề nghị ông một hợp đồng mới.
Sau phản ứng dữ dội của công chúng, hãng du thuyền này đã hủy bỏ chính sách tính thêm phí cho các tiện nghi cơ bản như khăn tắm và đồ vệ sinh cá nhân.
Tổng giám đốc điều hành thừa nhận rằng công ty đã mắc sai lầm khi sa thải quá nhiều nhân viên và hứa sẽ rút lại quyết định này nếu có thể.
Nam nhạc sĩ đã xin lỗi vì những phát biểu xúc phạm trước đây và cam kết sẽ sử dụng nền tảng của mình để thúc đẩy sự tích cực và hòa nhập.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()