
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
dây thun
The word "rubber band" originated in the 19th century as a result of the widespread use of natural rubber, which was obtained from rubber trees. Initially, rubber bands were not readily available, and fasteners made from other materials, such as string or bone, were utilized for holding objects together. In the late 1800s, the development of the vulcanization process by Charles Goodyear allowed for the mass production of synthetic rubber. This paved the way for the creation of elastic bands, which were first marketed by Thomas Hancock in the UK and Stephen we Chronister in the US, in the mid-1840s. Hancock, an English inventor, designed the rubber band as a simpler and more accommodating alternative to traditional fasteners, which were often cumbersome and inflexible. His device was initially called a "Rubber Bung" since it resembled a bung, a stopper used to seal wine bottles. Later on, when similar devices were manufactured across England, Germany, and the United States, the term "rubber band" became more widely popularized. The term "rubber band" for these products grew in popularity, and it emerged as a common phrase because of its simplicity, accuracy, and thoroughness. Today, rubber bands are widely used in various applications, including car manufacturing, lingerie production, envelope fastening, and office equipment like staplers and hole punches.
Tôi dùng dây chun để giữ các tờ giấy lại với nhau trước khi tôi có thể ghim chúng lại.
Dây chun buộc quanh cuống quả chuối giúp quả chuối không bị rơi ra khi tôi để trong túi.
Tôi quấn một sợi dây chun quanh hộp súp để tạo thành dụng cụ nâng tạ tạm thời.
Dây cao su trên đồng hồ đeo tay của tôi đột nhiên bị đứt nên bây giờ tôi cần phải thay nó.
Người thợ làm bánh đã sử dụng dây cao su để giữ cho ổ bánh mì không nở quá nhiều trong quá trình ủ.
Tôi buộc chặt cánh gà bằng dây chun trước khi luộc trong nồi, đảm bảo cánh gà chín đều.
Con tôi thích chơi những sợi dây thun nhiều màu sắc, giúp chúng im lặng hơn trong những chuyến đi dài bằng ô tô.
Thợ làm tóc quấn tóc tôi bằng dây chun để tạo thành những lọn tóc xoăn hoàn hảo trước khi cố định tóc.
Các thợ máy đã sử dụng dây cao su để giữ cho ống xả của xe không phát ra tiếng kêu lạch cạch khi lái xe trên địa hình gồ ghề.
Đứa trẻ giữ cho quả bóng lăn bằng cách buộc một sợi dây cao su vào sàn và kéo nhẹ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()