
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chạy theo
The phrase "run after" is a phrasal verb that describes an action in which someone pursues another person or object. The origin of this expression dates back to the Middle English period, around the 1400s. The verb "run" was being used to describe swift movement, and "after" was used to indicate pursuit or following. In Old English, the phrase was "hwæþrum", which translates to "afterwards" or "following". However, as the language evolved, the expression "ran after" became more common. In early common usage, "run after" predominantly referred to hunting animals or objects. For instance, a hunter might run after a fleeing game event as he attempts to catch it. Gradually, the phrase began to take on a broader meaning that encompassed human pursuits, such as running after someone to talk to, or running after a bus to catch it. Today, "run after" has several phrasal variants in the English language, including "chase after", "pursue after", "follow after", and "keep after". In summary, "run after" originated from the Middle English period, and its semantic development has undergone significant changes over time. While its original literal meaning still persists, it now describes a wide range of human pursuits, both literal and metaphorical.
Sau khi thức dậy sớm, cô ấy đi chạy bộ buổi sáng để thư giãn đầu óc.
Người chạy bộ đã về đích với tiếng reo chiến thắng nghẹt thở sau cuộc chạy marathon mệt mỏi kéo dài ba giờ.
Sau một ngày làm việc bận rộn, anh quyết định đi chạy bộ để giải tỏa bớt năng lượng bị dồn nén.
Đôi giày thể thao mới mua giúp cô chạy mượt mà và nhanh hơn bao giờ hết, khiến cô hào hứng chạy bộ sau giờ làm việc.
Huấn luyện viên đã hướng dẫn toàn đội chạy vài vòng quanh sân vận động sau trận đấu như một phần của quá trình khởi động sau trận đấu.
Cô bắt đầu chạy bộ sau khi trải qua các triệu chứng lo âu và trầm cảm, và thấy rằng điều đó giúp cô đối phó với các vấn đề sức khỏe tâm thần của mình.
Sau một thời gian dài nghỉ chạy, anh quyết định xỏ dây giày trở lại, cảm thấy hồi hộp quen thuộc khi bước xuống vỉa hè.
Đường chạy marathon tràn ngập tiếng reo hò của đám đông, và sau khi nghe tiếng động viên của họ, vận động viên đã tăng tốc và giành chiến thắng.
Đôi chân của vận động viên chạy bộ nện mạnh xuống vỉa hè khi cô chạy qua các con phố, trái tim cô đập mạnh vì năng lượng và adrenaline sau một tuần gián đoạn.
Sau nhiều tháng chuẩn bị, cuối cùng cô cũng lên đến đỉnh núi, đôi chân run rẩy vì kiệt sức nhưng tinh thần chiến thắng sau chặng đường chạy dài và đầy thử thách.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()