
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bạn đồng hành
The expression "running mate" originated during the mid-19th century when horse racing was gaining popularity in the United States. The term initially referred to a horse that would run alongside another horse during a race, allowing it to conserve energy and pace itself for the final stretch. The usage of "running mate" later expanded to describe individuals who would join forces with political candidates during campaigning. This term, which gained popularity in the late 19th century, was adopted from the horse-racing context to encourage voters to think of political partnerships as a team effort, with both candidates contributing to the campaign's success. The term "running mate" also emphasizes the importance of compatibility and harmony between political partners. It implies that both candidates complement each other and collaborate towards a common goal. In summary, the origin of "running mate" dates back to horse racing, but its current usage reflects a strategic approach to political partnerships.
Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Thượng nghị sĩ Smith đã công bố người đồng hành tranh cử của mình, Nữ dân biểu Jones, cho chiến dịch tranh cử tổng thống chung của họ.
Quyết định chọn Thị trưởng Williams làm ứng cử viên phó tổng thống của Thống đốc Brown trong cuộc bầu cử sắp tới đã nhận được cả sự ủng hộ và tranh cãi trong chính đảng của họ.
Là một chính trị gia dày dạn kinh nghiệm, Đại diện Lee là lựa chọn sáng suốt cho chức phó tướng của ứng cử viên, vì kinh nghiệm và sự nhạy bén chính trị của ông sẽ bổ sung cho chiến dịch của họ.
Việc tìm kiếm người đồng hành tranh cử của ứng cử viên tổng thống sẽ là quyết định được theo dõi chặt chẽ, vì lựa chọn này có thể ảnh hưởng đến cơ hội giành chiến thắng trong cuộc bầu cử sắp tới.
Với nền tảng về tài chính và kinh tế, không có gì ngạc nhiên khi ứng cử viên này chọn doanh nhân đáng kính Johnson làm người đồng hành tranh cử, hứa hẹn một đội ngũ mạnh mẽ cho tương lai.
Người đồng hành cùng ứng cử viên, Thượng nghị sĩ Patel, có rất nhiều kinh nghiệm về chính sách đối ngoại, một yếu tố quan trọng trong cuộc bầu cử sắp tới và là tài sản quý giá cho nhóm của họ.
Việc ứng cử viên lựa chọn nữ nghị sĩ Perez làm người đồng hành tranh cử được coi là một động thái táo bạo vì bà mang đến góc nhìn mới mẻ và nguồn năng lượng mới cho liên danh.
Trong cuộc tranh luận phó tổng thống, người đồng hành cùng ứng cử viên, Thượng nghị sĩ Davis, đã ủng hộ tầm nhìn chung của họ về tương lai, nhấn mạnh cả chuyên môn và tiềm năng của họ với tư cách là một đội.
Trong một diễn biến bất ngờ, người được đề cử đã công bố đối thủ cũ của mình, Thượng nghị sĩ Grant, là người đồng hành tranh cử, báo hiệu động thái hướng tới sự đoàn kết và một đội ngũ mạnh mẽ cho tương lai.
Nhà sử học trong nhóm ứng cử viên phó tổng thống, Thượng nghị sĩ Ramirez, đã mang đến một góc nhìn độc đáo cho chiến dịch, hứa hẹn một đội ngũ sẽ ưu tiên giáo dục, lịch sử và tiến bộ cho tương lai.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()