
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Sake1
The word "sake" in its modern context refers to a traditional Japanese rice wine. Its origin can be traced back to ancient times in Japan, where it was known as "namazake" or "passer-out sake," meaning chilled and weak in alcohol. The term "sake" itself is believed to have originated from the Japanese verb "saku," meaning "to make" or "to manufacture." This stemmed from the process of sake-making, which involves multiple stages of fermentation and aging. In the production of sake, cooked rice is combined with water and yeast. The rice is polished to remove the outer layers, resulting in a higher concentration of starch and a smoother, more refined flavor in the resulting sake. The name "sake" was officially adopted in the Meiji Restoration, when Japan opened itself up to the global community in the late 19th century. It became associated with the western concept of "alcoholic beverages," since it could no longer be distinguished from western-style wines and spirits. Overall, sake's rich cultural heritage and unique production process have contributed to its popularity as a traditional Japanese alcoholic beverage, with its distinct flavor and symbolic significance in Japanese culture.
Cô quyết định đến bảo tàng sau bữa tối để mở rộng tầm nhìn văn hóa của mình.
Khi đưa ra quyết định khó khăn, anh ấy luôn cân nhắc đến tác động đến những người thân yêu và hành động vì họ.
Hôm nay tôi thức dậy sớm để đi làm, không chỉ vì bản thân tôi, mà còn để tránh tình trạng tắc đường vào giờ cao điểm.
Cô đã viết một lá thư cảm ơn tới người cố vấn của mình, người đã hướng dẫn cô vượt qua giai đoạn khó khăn, để bày tỏ lòng biết ơn chân thành của mình.
Để rõ ràng hơn, ông đã đơn giản hóa bài thuyết trình cho khán giả, đảm bảo rằng mọi người đều có thể theo dõi.
Các thành viên trong nhóm đã gạt bỏ bất đồng để hoàn thành dự án đúng thời hạn và trong phạm vi ngân sách.
Cô ấy học hành chăm chỉ cho kỳ thi, không chỉ vì bản thân mà còn vì triển vọng nghề nghiệp tương lai của cô.
Họ đồng ý thỏa hiệp để tìm ra giải pháp có lợi cho cả hai bên.
Để giữ gìn hòa bình, ông giữ kín ý kiến của mình và hành động nhằm tránh xung đột.
Để giúp bạn mình vượt qua cơn nghiện, anh đã hỗ trợ và động viên, hành động xuất phát từ lòng trắc ẩn và sự đồng cảm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()