
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đĩa lót tách
The word "saucer" has its origins in the English language and can be traced back to the late 16th century. At that time, the term "saucer" referred to a shallow, flat dish that was used to hold sauces or other condiments. The exact origin of the word "saucer" is unclear, but it's believed to have derived from the Middle English word "sostère," which meant "sauce dish." It's possible that the word "saucer" originated because sauces were often served in small dishes, which were sometimes placed directly on the table or in front of the person's dinner plate - a role now primarily served by the saucer that sits beneath a teacup. The use of the word "saucer" to specifically refer to small, round, and hollow dishes used to serve hot drinks, such as tea or coffee, dates back to the 19th century, and this is the most commonly understood meaning of the word today. In fact, in many English-speaking countries, the term "cup and saucer" is often used to refer to a single serving of tea or coffee in a set, as opposed to ordering multiple cups of the same beverage. In conclusion, the word "saucer" has an interesting history that originated from its use as a dish to contain sauces, and it's evolved over time to mean a specific type of dish used for hot beverages. Its origins may lie in the Middle English word "sostère" or, rather, in the simple need to keep sauces and hot drinks contained and close at hand.
noun
plate (for cups...); water plate (under flower pot)
saucer eye: (adjective) eyes to and round
Mary đặt tách trà nóng hổi của mình lên đĩa lót để tránh làm cháy bàn.
John đặt tách cà phê và đĩa lót ly rỗng của mình trở lại giá để đĩa lót ly.
Laura nhẹ nhàng cầm chiếc đĩa đựng và chiếc bánh quy cỡ đĩa để thưởng thức hương vị tinh tế của nó.
Sarah nhấc chiếc đĩa sứ mỏng manh lên và cẩn thận cắn chiếc bánh quy chanh.
Paul dùng đĩa để giữ thìa giữa mỗi lần nhấp ngụm ca cao nóng.
Emily đặt tách và đĩa xuống, hơi nước bốc lên thành từng đám nhỏ.
Những chiếc đĩa sứ được trang trí một cách tao nhã với những họa tiết hoa tinh xảo.
James chuyển tách cà phê đen lạnh của mình vào đĩa đựng để làm nguội nhanh hơn.
Becky đặt chiếc cốc và đĩa rỗng của mình vào máy rửa chén để rửa sạch.
Từ cửa sổ, John chiêm ngưỡng cảnh tượng hàng trăm chiếc đĩa và cốc sứ xếp dọc các kệ dưới ánh sáng mặt trời.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()