
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cá đuối
The word "scuttlebutt" has a fascinating origin. The phrase "scuttlebutt" refers to informal or unverified information, often concerning rumors or gossip. Its origins are attributed to the 17th-century British Royal Navy. A "scuttlebutt" was a type of bucket used to collect seawater from the ship's deck for drinking. Sailors would often gather around the scuttlebutt to gossip and share news, which sometimes didn't always spread quickly or widely. The term eventually evolved to encompass the idea of casual, hearsay information being shared among those gathered around the scuttlebutt. Today, the phrase is used to describe unverified or questionable information.
Các thủy thủ tụ tập xung quanh những câu chuyện phiếm, chia sẻ những tin đồn thú vị và những câu chuyện tai tiếng về các thành viên phi hành đoàn khác.
Sau giờ làm việc, những người trong văn phòng không thể cưỡng lại được sự cám dỗ lan truyền những tin đồn, hứa hẹn những chi tiết hấp dẫn về cuộc sống riêng tư của ông chủ.
Tin đồn trong khu phố lan truyền khắp nơi, với những lời đồn thổi về hành vi đáng ngờ của cư dân mới.
Những người tập thể dục trao đổi với nhau những lời đồn đại, thì thầm về mối quan hệ ngoài luồng giữa huấn luyện viên và một khách hàng.
Tại bữa tiệc thường niên của khu phố, những người hàng xóm không thể không chia sẻ những tin đồn về vụ bê bối mới nhất của địa phương bên đĩa đồ nướng và đồ uống.
Trong phòng giải lao, các nhân viên không thể không bàn tán, lan truyền những chuyện chính trị trong văn phòng và những chuyện hậu trường.
Trong lúc xếp hàng tại quán cà phê, khách hàng tham gia vào những cuộc thảo luận sôi nổi, chia sẻ những tin đồn về những vụ việc mới nhất liên quan đến người nổi tiếng địa phương.
Trong lúc đi dạo trong công viên, những người chạy bộ dừng lại để buôn chuyện, suy đoán xem người chạy bộ mới nhất trong nhóm là một người nghiệp dư hay chuyên nghiệp.
Trong bữa trưa, những công nhân xây dựng không thể không bàn tán về tin đồn mới nhất về người quản đốc, người được cho là đang gặp rắc rối với pháp luật.
Trong phòng giải lao, đội ngũ bán hàng trao đổi đủ thứ chuyện phiếm, từ chuyện tình công sở đến những hợp đồng lớn bị đổ bể.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()