
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người chuyển đổi
The word "shifter" in its linguistic sense refers to a grammatical morpheme or word that indicates a relationship between grammatical forms or alternates in a language. It is derived from the concept of grammatical shift, which is the process by which a grammatical form changes or alternates in different contexts or scenarios. The concept of shift is a core feature of many languages, but its realization can vary widely from language to language. Some languages, such as English, have complex morphological shifting systems that involve the use of inflectional affixes, prepositions, or particles to signal shifts in tense, aspect, mood, voice, number, or person. Other languages, such as Indonesian, rely more on changing the order of words in a sentence to perform grammatical shifts. In this linguistic context, a shifter is a linguistic element that signals such shifts, whether they involve the use of affixes, inflectional endings, specific words or particles, or modifications of syntax. Stringing together shifters in a given sentence or discourse can create complex patterns of morphosyntactic variation that may be considered a hallmark of a language's grammatical system. Overall, the concept of grammatical shifting and its accompanying shifters provide insight into the myriad ways that languages can organize and express language structure, and how these structures can vary widely across different linguistic communities.
noun
shifter; lever
Default
(computer) switching device [circuit; translation]
Đại từ "she" là một đại từ thay đổi vì đại từ tham chiếu của nó có thể thay đổi tùy thuộc vào ngữ cảnh. Ví dụ, trong câu "The author wrote about herself", đại từ thay đổi "herself" ám chỉ đến tác giả.
Trong câu "Hôm qua, tôi thấy anh ấy chạy", người biến hình "anh ấy" ám chỉ một chủ thể nam được nhìn thấy đang chạy.
Trong câu "Đêm qua, tên trộm đột nhập đã bị cảnh sát bắt giữ", người biến hình "tên trộm" ám chỉ một người cụ thể đã phạm tội.
Trong câu "Chiến lược Scranton là lý do khiến chúng ta được bầu", chữ "chúng ta" ám chỉ nhóm người cụ thể đang được thảo luận.
Trong câu "Họ hứa với tôi một cuộc sống tốt đẹp hơn", chữ "họ" ám chỉ một nhóm hoặc một người cụ thể đã đưa ra lời hứa đó.
Trong câu "My colleagues met with John last week", người dịch "my colleagues" ám chỉ một người cụ thể đang được thảo luận.
Trong câu "Chiếc xe đang ở trong gara chờ tôi sửa", ngôi thứ hai "me" ám chỉ đến người cụ thể đang được nhắc đến.
Trong câu "Lính cứu hỏa giải cứu những đứa trẻ khỏi tòa nhà đang cháy", người dịch "những đứa trẻ" ám chỉ một nhóm cụ thể đang được thảo luận.
Trong câu "Họ liên kết với nhiều tổ chức khác nhau", chủ ngữ "họ" ám chỉ một nhóm cụ thể đang được thảo luận.
Trong câu "Chiếc xe mà tôi thấy anh lái lúc nãy đang đỗ ở bên ngoài", chữ "I" ở đầu câu ám chỉ đến người cụ thể đang được nhắc đến.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()