
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khuấy động
The expression "shit stirring" is a colloquial term used to describe provocative or contentious behavior that intentionally provokes an argument or causes tension. The exact origin of this phrase is not completely clear, but it is believed to have emerged in the mid-20th century as a profane alternative to more conventional expressions like "making trouble" or "causing a scene." The word "shit," of course, is considered highly vulgar in most contexts, and its use to describe anything other than actual excrement can be interpreted as an aggressive and inflammatory choice of words. When used in the phrase "shit stirring," it further highlights the negative connotation and suggests that the actions being described are distasteful, unpleasant, and unwelcome. Overall, "shit stirring" is a vivid and colorful expression that communicates a strong sense of negativity and confrontation, commonly used to denounce someone's behavior as problematic and disruptive.
Bình luận của chính trị gia này về đời tư của đối thủ chỉ là lời nói vô căn cứ, nhằm mục đích đánh lạc hướng sự chú ý khỏi vụ bê bối của chính ông ta.
Tiêu đề báo lá cải về mối quan hệ bí mật của người nổi tiếng này chẳng qua chỉ là sự bịa đặt, vì không có bằng chứng cụ thể nào chứng minh cho những cáo buộc.
Bài đăng trên mạng xã hội cáo buộc công ty làm sai trái mà không có bằng chứng nào chỉ là lời nói vô căn cứ.
Email ẩn danh chỉ trích CEO của nhân viên bất mãn thực sự là một hành động vô cùng vô lý, gây ra rất nhiều rắc rối không đáng có.
Tin đồn về tình trạng sức khỏe của người đồng nghiệp đó thực sự gây chấn động, vì nó xâm phạm quyền riêng tư của họ và gây ra rất nhiều căng thẳng không đáng có.
Tin đồn về việc vận động viên này bị cáo buộc sử dụng thuốc chỉ là tin đồn nhảm nhí vì không có xác nhận chính thức nào từ chính quyền.
Lời chỉ trích của blogger về các quyết định chính sách của chính trị gia chỉ nhằm mục đích gây náo loạn mà không đưa ra bất kỳ giải pháp thay thế khả thi nào.
Bài viết cáo buộc tổ chức từ thiện này sử dụng sai mục đích tiền quỹ chẳng qua chỉ là lời bịa đặt, vì không có bằng chứng đáng tin cậy nào chứng minh cho cáo buộc đó.
Những lời cáo buộc vô căn cứ của người có sức ảnh hưởng trên mạng xã hội đối với thương hiệu này chỉ đơn thuần là sự gây hấn, vì nó đe dọa đến danh tiếng và doanh số của công ty.
Bản tin thời tiết được cường điệu hóa chẳng có gì ngoài sự nhảm nhí, gây ra sự hoảng loạn không cần thiết cho người xem.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()