
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phố bên
The term "side street" originated during the early development of cities and towns. As urban areas grew in size, they experienced a surge in population and economic activity, leading to the development of a network of streets. Initially, all streets in an area were considered primary or main roads. But as communities continued to grow, there arose a need to manage the increasing traffic and connect different neighbourhoods. This prompted the creation of smaller roads or lanes that branched off the primary streets. The name "side street" was coined to differentiate these secondary roads from the main thoroughfares. The prefix "side" implies that these streets are located on the periphery or flanking outside of the primary roads. The term "side street" is now commonly used in urban planning, navigation, and everyday conversation to refer to streets that are less prominent and busy than the primary roads.
Khi tôi đi dọc theo con phố bên, tôi tình cờ nhìn thấy một quán cà phê ấm cúng nằm tách biệt khỏi sự ồn ào và náo nhiệt của con đường chính.
Chiếc xe tải giao hàng không thể di chuyển qua những khúc cua hẹp của con phố quanh co, buộc tài xế phải đi đường vòng.
Con phố bên được trang trí bằng những bức tranh tường đầy màu sắc và nghệ thuật đường phố, góp phần tạo nên bầu không khí sôi động và đa dạng cho khu phố.
Khi tôi khám phá con phố yên tĩnh, tôi nhận thấy rằng hầu hết các tòa nhà đều được chuyển đổi thành các cửa hàng thời trang và đồ cổ quyến rũ.
Con phố bên được che mát bởi những hàng cây cổ thụ, mang lại bầu không khí thanh bình và yên tĩnh.
Đường phố bên này lý tưởng cho những người chạy bộ và đi xe đạp thích tuyến đường thư thái và ngắm cảnh hơn là tuyến đường chính đông đúc.
Con phố bên cạnh gần như vắng tanh trong ánh sáng mờ ảo của hoàng hôn, trái ngược hoàn toàn với những con phố đông đúc vào ban ngày.
Tòa nhà chung cư của bạn tôi nằm ở cuối con phố bên, khuất tầm nhìn bởi những hàng cây cao.
Con phố bên này trước đây đầy những chiếc ô tô bỏ hoang và tranh graffiti, nhưng giờ đây là nơi bày tỏ lòng biết ơn đối với các doanh nghiệp nhỏ đông đúc.
Con phố bên cạnh là một mê cung với những khúc cua hẹp, khiến ngay cả những người lái xe có kinh nghiệm nhất cũng khó có thể di chuyển.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()