
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chìm vào
The phrase "sink in" originated in the mid-19th century, and it's meaning is to comprehend or understand something fully and deeply. The word "sink" originally meant "settle or fall into a position", as in objects sinking into water or into the ground. Over time, the usage of the word "sink" extended to mean understanding or learning something in a deeper and more profound way. The phrase "sink in" started to be used as a figurative expression in the late 1800s to describe the process of absorbing or fully grasping a concept or idea. In essence, the idea is supposed to "settle" or "fall" into a person's mind, similar to an object sinking into water. The phrase is often used in situations where a person initially struggles to understand a concept, but gradually comes to a complete understanding of it. Today, "sink in" is commonly used in everyday conversation to convey the process of gaining insight or comprehension.
to be fully understood or realized
được hiểu hoặc nhận ra một cách đầy đủ
Anh dừng lại để suy nghĩ về lời nói của mình.
Quy mô đầy đủ của thảm họa vẫn chưa được nhận thức rõ.
Phải mất một lúc tôi mới hiểu được hàm ý trong lời cô ấy nói.
to go down into another substance through the surface
đi xuống một chất khác qua bề mặt
Mưa thấm vào đất khô.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()