
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ngủ cùng nhau
The expression "sleep together" is a euphemism for engaging in sexual activity and sharing a bed during sleep. Its origin can be traced back to the Middle English period, where it was first recorded as "slopen towards" or "slopen togh having bexnyng" in the 15th century. The term "slōpan" in Old English meant "to slip," and "togh" referred to a bed or sleeping place. The word's evolution can be seen in its various variations, such as "sloping" (16th century), "slyping" (17th century), and "slepping" (19th century). The current form of "sleeping together" emerged in the late 19th century. The use of "sleep together" as a euphemism for sexual intimacy has been prominent in literature, especially during the Victorian era, when candid discussions about sexual affairs were not socially acceptable. Samuel Pepys, an English statesman, diarist, and member of parliament, recorded in his diary in 1663, "Thence to the 'Raine's house,' where a merry time, and slept all night, and woke le initialize, and I having bexhill'd very pleasantly with her." Overall, "sleep together" is a delicate expression that represents a more intimate and private dimension of relationships than just physically sleeping together.
Sally và Tom ngủ chung trên cùng một chiếc giường mỗi đêm.
Sau chuyến đi kéo dài một tuần, cuối cùng Sarah và bạn đời lại được ngủ với nhau.
Vào tối thứ sáu, những người bạn cùng phòng thích ngủ cùng nhau trên ghế dài và xem Netflix.
Mặc dù chỉ là bạn bè, John và đồng nghiệp của anh thường ngủ cùng nhau trong văn phòng trong những ca làm việc dài.
Hai đứa trẻ song sinh ngủ cùng nhau trong một chiếc cũi, âu yếm nhau mỗi đêm.
Sau một cuộc cãi vã, cặp đôi quyết định ngủ ở hai phòng riêng để giải tỏa căng thẳng.
Một số vật nuôi thích ngủ cùng nhau ở một nơi ấm cúng, tốt nhất là nơi mà chủ không thể với tới.
Mặc dù lịch trình bận rộn, hai anh em vẫn cố gắng ngủ cùng nhau vào các ngày lễ và kỳ nghỉ.
Những thanh thiếu niên gặp rắc rối trong trung tâm giam giữ vị thành niên phải ngủ chung trên những chiếc giường tầng nhỏ.
Nhà đồng sáng lập Airbnb, Brian Chesky đã từng ngủ chung với nhà đồng sáng lập kiêm giám đốc công nghệ, Nathan Blecharczyk, trong một chiếc túi ngủ để tiết kiệm tiền.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()