
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mỉm cười trên
The phrase "smile on" is a popular expression used to convey a wish for someone to have a pleasant expression on their face. The origin of this phrase can be traced back to the 16th century when it was first recorded in English literature. In the past, "smile on" was interchangeably used with "smile upon" and "smile upon us." The Oxford English Dictionary states that "smile upon" means "to smile in a kindly manner towards" and "upon" was used to indicate the indirect object of the verb "smile." The phrase "smile on" can be found in William Shakespeare's play "The Merchant of Venice." In act three, scene two, Portia says, "Oh, give me youronline goodness! Look, I pray you, smile upon her!" This quote shows that "smile on" was used to invoke a benevolent smile, which could be interpreted as a wish for someone to be treated well or showed kindness. Over time, the use of "smith upon" started to decline, and today, "smile on" is more commonly used. It is still a popular expression used in various literary, musical, and colloquial contexts, such as in songs like "Tracy Chapman's Smile," and in everyday speech as a common greeting or farewell. In summary, "smile on" was originally used as a figurative way to request a beneficent smile from someone, which gradually evolved into a wish for someone to possess a benevolent smile from anybody else in general.
Gương mặt cô sáng bừng nụ cười ngay khi nhìn thấy anh.
Anh không thể không mỉm cười khi nhìn thấy chú chó con vẫy đuôi.
Nụ cười tán thành của giáo viên đã nâng cao sự tự tin của học sinh.
Hoàng hôn nhuộm bầu trời với sắc cam và hồng, khiến người xem phải mỉm cười vì kinh ngạc.
Nụ cười của cô bé có sức lan tỏa và khiến những người xung quanh cũng mỉm cười theo.
Nụ cười của tác giả lan tỏa khắp trang giấy khi họ viết một câu chơi chữ đặc biệt dí dỏm.
Nụ cười toe toét của chú mèo sọc, để lộ hàm răng trắng nhỏ, là một cảnh tượng hiếm có và đáng yêu.
Người phụ nữ lớn tuổi không ngừng mỉm cười khi kể lại những câu chuyện thời trẻ của mình.
Sau buổi phỏng vấn xin việc, nụ cười của ứng viên thể hiện cả sự nhẹ nhõm và hy vọng.
Nụ cười nhẹ nhõm và phấn khích của toàn đội tràn ngập sân vận động sau chiến thắng vang dội của họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()