
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tự mãn
The origin of the word "smug" can be traced back to the Old English word "smugan," meaning "closed" or "to shut." In Middle English, the word took on a new meaning, becoming "smogg," which referred to a person who was secretive or furtive, perhaps due to being involved in illicit activities. The concept of condescension and satisfaction from one's own actions or beliefs was added to the meaning during the 16th century, resulting in the modern definition of "smug." Over time, the spelling of the word evolved with "smog" eventually becoming "smug" in the late 18th century. The derogatory connotation that we're familiar with today was further reinforced in the early 19th century when authors like Charles Dickens and Jane Austen began using the term to describe self-righteous and self-satisfied characters. Nowadays, "smug" continues to be commonly used to describe someone who is excessively self-confident or overly pleased with their own actions or beliefs.
adjective
short-sighted and complacent
(US, American meaning) dapper, dashing
noun
(school language), (slang) a person who finds it difficult to get along with others
people who don't like sports
Doanh nhân giàu có lái chiếc xe thể thao bóng bẩy của mình qua các con phố trong thành phố, vẻ mặt tự mãn và thỏa mãn.
Sau khi đạt điểm cao trong kỳ thi, cậu học sinh đó bước ra khỏi lớp học với nụ cười tự mãn trên môi.
Chính trị gia này đã thực hiện một động thái được tính toán kỹ lưỡng khiến đối thủ của ông phải chịu thất bại, và một nụ cười tự mãn hiện rõ trên môi ông.
Đầu bếp và nhóm của anh đã trình bày kiệt tác ẩm thực của mình trước ban giám khảo, thể hiện sự tự mãn khi thấy món ăn của mình nhận được nhiều lời khen ngợi.
Vị luật sư dày dạn kinh nghiệm tự tin sải bước vào phòng xử án, toát lên vẻ tự mãn khi họ chuẩn bị thẩm vấn nhân chứng.
Thí sinh cuộc thi sắc đẹp bước xuống sân khấu, lắc đầu và khoe vóc dáng hoàn hảo, toát lên vẻ tự mãn.
Các chuyên gia dày dạn kinh nghiệm đã tự tin xử lý vụ án phức tạp này, thể hiện vẻ mặt tự mãn khi trình bày phát hiện của mình với khách hàng.
Những độc giả ham đọc lướt qua từng trang tiểu thuyết kinh điển, vẻ tự mãn hiện rõ trên khuôn mặt khi họ nhận ra thêm một chi tiết khó hiểu nữa.
Tác giả lại tham dự một hội nghị khác mà không hề nhận ra rằng sự tự mãn và tự tin thái quá của họ ngày càng lộ rõ trước mặt các đồng nghiệp.
Chuyên gia tiếp thị kỹ thuật số đã trình bày chiến lược xây dựng thương hiệu mới của họ với CEO, cô ấy nở nụ cười tự mãn khi thấy đề xuất được chấp thuận.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()