
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thư ốc sên
The term "snail mail" originated in the 1980s as a contrast to the emergence of faster modes of communication, such as email and faxes. The phrase is a figurative reference to the slow pace at which traditional postal services deliver physical mail through the use of snail, or postal, carriers such as letter carriers or postmen. While the internet and digital communication have revolutionized the speed and efficiency of delivering messages, physical mail still holds an essential role as a tangible and personal form of communication, especially in situations that require a more personal touch or the exchange of physical documents.
Hôm qua, tôi nhận được một lá thư vui vẻ từ bà tôi, trong đó có nhiều hình ảnh về khu vườn của bà và thông tin cập nhật về gia đình.
Mặc dù email rất tiện lợi, nhưng vẫn có điều gì đó ấm áp và hoài niệm về âm thanh khi một lá thư trượt vào hộp thư của bạn.
Thư ốc sên đã giúp tôi tránh khỏi việc bỏ lỡ các hóa đơn và thông báo quan trọng trong tháng này - ngân hàng đã gửi cho tôi một lá thư liên quan đến phí thẻ ghi nợ mới qua đường bưu điện truyền thống.
Là một người bi quan, tôi luôn nghi ngờ rằng "dịch vụ bưu chính đang thất bại" - tuy nhiên, trong những tháng gần đây, tôi nhận thấy rằng thư của tôi vẫn đến đúng giờ và không có vấn đề gì.
Sau nhiều tháng gửi thiệp Giáng sinh kỹ thuật số, tôi đang háo hức mong đợi nhận được một vài lá thư chúc mừng qua đường bưu điện mà tôi nhận được từ một vài người bạn.
Tôi và người bạn viết thư luôn thích trao đổi thông tin với nhau qua thư tay - có một sự chủ đích và chiều sâu trong sự trao đổi thư từ mà không phải lúc nào cũng có thể chuyển thành email.
Tiếng lá thư sột soạt và tiếng máy bưu chính vào buổi sáng thật dễ chịu, và tôi hài lòng khi biết rằng thư tay vẫn đóng vai trò trong cuộc sống hàng ngày của tôi.
Đôi khi, tôi gửi thư cho mọi người chỉ để làm họ vui lên - một tấm bưu thiếp hoặc một lá thư viết tay có thể khiến ngày của ai đó tươi sáng hơn một cách đáng ngạc nhiên.
Thư tay có thể chậm, nhưng nó chưa bao giờ khiến tôi thất vọng với những bất ngờ thú vị và những lời nhắn nhủ tử tế.
Tôi thích kết cấu và trọng lượng của một chiếc phong bì dán tem, hoàn hảo không tì vết và mang tính con người, so với hiệu quả hợp lý của truyền thông kỹ thuật số - nhắc nhở tôi rằng vẫn có giá trị trong những khía cạnh chậm rãi, truyền thống của cuộc sống.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()