
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chụp ra
The expression "snap out" originates from the early 1900s and can be traced back to two distinct meanings. The first interpretation is related to photography. Before the introduction of roll film, cameras used an individual plate or sheet of photographic film, which required each picture to be taken separately. This required removing the old plate or sheet and replacing it with a new one. The process of replacing the plate or sheet was called "snapping out" the old one. The second interpretation is related to the use of the word "snap" to describe a sudden, sharp sound or movement. By the early 1900s, "snap" was often used informally to mean "wake up" or "shake oneself out of a daze". Thus, "snap out" became a common phrase to describe the act of suddenly and decisively clearing one's head, as if snapping a powerful sound to remove something. Over time, the meaning of "snap out" has broadened to also imply moving beyond a state of anxiety, distress, or extreme emotion, and returning to a more positive and focused state of mind.
Sau nhiều tuần cảm thấy chán nản, Sarah cuối cùng đã thoát khỏi chứng trầm cảm và bắt đầu nhìn thế giới theo hướng tích cực hơn.
Jake thúc giục Emily thoát khỏi vùng an toàn và nắm bắt cơ hội mới.
John thoát khỏi cơn mơ mộng và tập trung trở lại vào nhiệm vụ trước mắt.
Sau khi bị nhốt trong nhà vì cơn bão, Lisa đã thoát khỏi cảm giác ngột ngạt và quyết định đi dạo dưới mưa.
Người quản lý bán hàng thoát khỏi sự tự mãn và đưa ra chiến lược mới để cải thiện doanh số.
Đạo diễn thoát khỏi tình trạng kiệt sức và động viên dàn diễn viên cùng đoàn làm phim thực hiện một màn trình diễn thành công.
Cameron thoát khỏi sự mất tập trung và cuối cùng cũng nghe được những gì đồng nghiệp của mình nói.
Sau một ngày dài căng thẳng, Rachel đã thoát khỏi tình trạng mệt mỏi và hoàn thành các nhiệm vụ còn lại với năng lượng mới.
Vận động viên đã thoát khỏi nỗi thất vọng và chuyển sự thất vọng đó thành thành tích tốt hơn trong cuộc thi tiếp theo.
Khi đồng hồ gần đến nửa đêm, Sarah thoát khỏi sự trì hoãn và cuối cùng đã nộp bài tập đúng hạn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()