
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đội cướp
The term "snatch squad" originated during World War II as a specialized military unit tasked with carrying out dangerous and covert operations. The phrase "snatch" refers to the tactic of quickly and stealthily grabbing or kidnapping a target, often an enemy spy or high-ranking military official. Snatch squads were designed to operate in enemy territory, usually behind enemy lines, and carry out operations before quickly disappearing back into their own territory. This tactic allowed for the capture or elimination of important targets without directly engaging the enemy forces and minimizing the risk of engagement for larger units. Today, the term "snatch squad" is still used in military and law enforcement contexts for specialized units with similar missions, such as special operations forces and SWAT teams.
Sau vụ cướp, cảnh sát đã thành lập đội chống cướp để bắt giữ bọn trộm và thu hồi tài sản đã đánh cắp.
Đội chống cướp của sân bay đã lao vào và chặn gói hàng nghi là bom khi nó đi qua khu vực an ninh.
Đội cảnh sát giải cứu đã giải cứu được các con tin khỏi tòa nhà sau cuộc đối đầu căng thẳng với bọn bắt cóc.
Đội cứu hộ của ngân hàng đã vào cuộc khi một khách hàng bị thương ngã gục tại chi nhánh, họ khiêng cô ấy đến nơi an toàn và gọi xe cứu thương.
Hành động nhanh chóng của đội bắt giữ đã ngăn chặn nghi phạm trốn thoát và tạo điều kiện cho chính quyền đưa nghi phạm ra trước công lý.
Đội cảnh sát bắt cướp đã xông vào khi phát hiện vụ cướp xe đang diễn ra và bắt giữ kẻ phạm tội.
Đội cảnh sát bắt cướp đã được triển khai đến con phố đông đúc để ứng phó với một vụ cướp, và sự can thiệp của họ đã cứu được nạn nhân xấu số khỏi nguy hiểm.
Sự cảnh giác của đội bắt cướp đã giúp họ thu hồi được chiếc đồng hồ cổ bị đánh cắp trước khi nó bị tuồn ra khỏi đất nước.
Sự có mặt của đội cảnh sát đã ngăn chặn những người biểu tình trở nên bạo lực và khiến cuộc biểu tình kết thúc trong hòa bình.
Kỹ thuật của đội gỡ bom cho phép họ tháo bom mà không cần kích nổ, tránh được một vụ nổ có khả năng gây ra thảm họa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()