
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bàn đạp mềm
The term "soft pedal" originated in the early 19th century, when pianos were still in their infancy. At that time, most pianos had only one string for each note, which resulted in a somewhat harsh and unrefined sound. To make the tone softer, piano makers added a second string for each note, contributing to a fuller and richer sound. But this duplication also made the action more complicated, which in turn made playing the piano more difficult. To address this issue, inventors devised a solution: a pedal that could temporarily lower the hammers and allow the pianist to play softer notes without having to make any changes to the conventional position of the keys. By lowering the hammers slightly, the pedal allowed each note to vibrate for a shorter amount of time and produce a softer sound. The original intention behind this pedal was simply to soften the tone. Yet, the term "una corda"-(Latin for "one string") started being used to describe this pedal, exemplifying the original design of single stringing. However, due to its precisely executed function, anglophone musicians came to refer it as "soft pedal." Eventually, the name "una corda" fell out of use, but the term "soft pedal" persisted in usage, solidifying itself as a popularized terminology among music enthusiasts. In conclusion, the soft pedal, originally an invention to help pianists produce softer tones, has evolved over time, morphing into an essential tool for classical pianists to express themselves in various ways.
Người nghệ sĩ dương cầm nhẹ nhàng đạp các phím đàn, tạo nên một giai điệu nhẹ nhàng và êm dịu.
Người chỉ huy yêu cầu dàn nhạc sử dụng bàn đạp nhẹ để tạo nên phần mở đầu nhẹ nhàng và yên bình cho tác phẩm.
Cô ấy gần như thì thầm lời bài hát, đảm bảo rằng bàn đạp nhẹ sẽ không át đi giai điệu của nghệ sĩ piano.
Nghệ sĩ piano nhẹ nhàng sử dụng bàn đạp nhẹ để hòa trộn các nốt nhạc lại với nhau, khiến bản nhạc nghe liền mạch và như mơ.
Trong bản ballad, nghệ sĩ piano đảm bảo sử dụng bàn đạp nhẹ thường xuyên khi cần thiết để tăng thêm sự dịu dàng cho bài hát.
Ban nhạc jazz sử dụng nhạc cụ pedal nhẹ nhàng để tạo nên bầu không khí vui vẻ và dễ chịu trong hội trường.
Giáo viên âm nhạc hướng dẫn học sinh của mình luyện tập thường xuyên bằng bàn đạp mềm để cải thiện khả năng kiểm soát cường độ của đàn piano.
Bàn đạp nhẹ nhàng thay thế tiếng leng keng sắc nét của những nốt nhạc trên đàn piano bằng tiếng ngân nga nhẹ nhàng, lấp đầy hội trường bằng một âm thanh êm dịu.
Nghệ sĩ piano thường xuyên sử dụng bàn đạp nhẹ trong tác phẩm, tạo ra sự tương phản có chủ đích với các đoạn mạnh mẽ và ấn tượng.
Những chuyển động của nữ diễn viên ba lê hòa hợp với giai điệu nhẹ nhàng và chậm rãi khi cô lướt trên sân khấu, tiếng bước chân của cô gần như không thể nhận ra, và nghệ sĩ piano khéo léo sử dụng bàn đạp nhẹ để nhấn mạnh sự tao nhã của điệu nhảy.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()